英語(yǔ)專四 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 專四 > 專四閱讀 >  內(nèi)容

專四100條閱讀難句:sentence 22

所屬教程:專四閱讀

瀏覽:

2015年05月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  They only come in when a friend drops dead on the golf course and they think, "Geez, if it could happen to him,..."(08.12 Passage 1)

  主干:They only come in

  1.when引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,而且引導(dǎo)兩個(gè)并列的從句:a friend drops dead...以及they think...。引號(hào)中的是直接引語(yǔ),作think的賓語(yǔ)。

  2.本句在理解上的一個(gè)難點(diǎn)是,they think究竟是與they come in并列還是與a friend drops dead并列。從語(yǔ)言形式上看,兩種理解都可以;但從語(yǔ)義邏輯上看,應(yīng)該是“他們只有在想到...的時(shí)候才來(lái)”,把they think歸到時(shí)間狀語(yǔ)從句中更合理。

  譯文:只有當(dāng)一位朋友在高爾夫球場(chǎng)猝死時(shí),他們才來(lái)看醫(yī)生。他們會(huì)想到:“哎呀,如果這樣的事能發(fā)生在他身上,...”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思珠海市鏡山花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦