托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托??谡Z >  內(nèi)容

托??谡Z十大問題句式,你中招了嗎?

所屬教程:托福口語

瀏覽:

2016年04月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  中國考生在進行英文講述時,往往會受到漢語語言習慣的影響,講出來的英文不地道,有中式色彩。如果,口語考試中偶爾有這樣的情況,還可以原諒,但若盡是中式英文,那就要扣分嘍!這十大中國考生問題句式,看看你中招了沒有?
托??谡Z十大問題句式,你中招了嗎?

  1.我很喜歡。

  ?I very like it.

  ?I like it very much.

  這個錯誤基本上是每個人都會出錯的,原因非常簡單,就是因為在使用中文思維,然后翻譯成簡單的英語表達,這是非常危險的一個習慣。

  2.這個價格對我挺合適的。

  ?The price is very suitable for me.

  ?The price is right.

  suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目兒童不宜。The following program is not suitable for children.在這組句子中用后面的說法會更合適。

  3.你是做什么工作的呢?

  ?What's your job?

  ?What's your occupation?

  what’s your job?這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對象剛剛失業(yè),如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業(yè)呢?What line of work are you in? 最地道的是說occupation. 順帶說一下,回答這類問題時不妨說得具體一點,不要只是說經(jīng)理或者秘書。

  4.用英語怎么說?

  ?How to say?

  ?How do you say this in English?

  Note:How to say是在中國最為泛濫成災的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎么讀?How do you pronounce this word?

  5.明天我有事情要做。

  ?I have something to do tomorrow?

  ?Sorry but I am tied up all day tomorrow.

  用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I’m tied up.還有其他的說法:I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.

  6.我沒有英文名。

  ?I haven’t English name.

  ?I don’t have an English name.

  許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因為have在這里是實義動詞,而并不是在現(xiàn)在完成時里面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don’t have any money.我沒有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我沒有車。I don’t have a car.

  7.我想我不行。

  ?I think I can’t.

  ?I don’t think I can.

  這一組依然是個習慣問題,在語法上稱為否定前置,這就是漢語里面說“我想我不會”的時候,英語里面總是說“我不認為我會”。

  8.我的舞也跳得不好。

  ?I don’t dance well too.

  ?I am not a very good dancer either.

  當我們說不擅長做什么事情的時候,英語里面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。

  9.現(xiàn)在幾點鐘了?

  ?What time is it now?

  ?What time is it, please?

  What time is it now這是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tomorrow?所以符合英語習慣的說法是:請問現(xiàn)在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適。

  10.我的英語很糟糕。

  ?My English is poor.

  ?I am not 100% fluent, but at least I am improving.

  有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor. 實話說,我從來沒有遇到一個美國人對我說:My Chinese is poor. 無論他們的漢語是好是壞,他們會說: I am still having a few problem, but I'm getting better。

  當 您告訴外國人,您的英語很poor,so what(那又怎么樣呢),是要讓別人當場施舍給我們一些英語呢,還是說我的英語不好,咱們不談了吧。另外一個更大的弊端是,一邊不停的學英語,一邊不停 地說自己的英語很poor,這正像有個人一邊給車胎充氣,又一邊在車胎上扎孔放氣。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市金湯社區(qū)嘉尚坊英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦