在我們的中學英語題目中有一類單選題——“沒有逗號的是限定性定語從句,有逗號的是非限定性定語從句”,“that只能修飾限定性定語從句,逗號后修飾非限定性定語從句只能用which”。至于它們在用法上到底有什么區(qū)別呢?一個有逗號,一個沒有逗號,實際內(nèi)容上好像沒什么不同啊。哦對有同學想起來了“限定性定語從句是修飾前面的一個名詞,而有逗號的非限定性定語從句是在修飾前面的一整個句子”。
敏銳的朋友們可能注意到了,前面都是在引用觀點啊,下面作者要發(fā)表自己的意見了(微笑)
其實,限定性定語從句和非限定性定語從句在表意的功能上就是不一樣的,給大家兩句話來感受一下:
This is the only bookstore in our town that is closed.
This is the only bookstore in our town, which is closed.
大家應該能夠感受到兩個句子意思不同了吧。
第一個是,這是我們鎮(zhèn)上唯一一家關門的書店。——別的書店還開著呢。
第二個是,這是我們鎮(zhèn)上唯一一家書店,它關門了。——再沒有別的書店了。
其實限定性定語從句和非限定性定語從句,這兩個名字似乎很拗口,其實就如它們的名字所表示的:限定性定語從句是限定它所修飾的名詞的特征的(如:唯一一家關門的書店),非限定性定語從句并不限定,只是做補充說明(這是唯一一家書店,而且它關門了)。
回到GRE考試中,在一道邏輯單題中我們會看到這樣一個選項:
A. cotton grass is the only one of the caribou’s food sources that is becoming scarce as temperatures rise in arctic regions.
很多同學之前會理解成:Cotton grass 是caribou唯一的食物,而且它會隨著北極溫度升高而減少。然后誤選這個選項。
而現(xiàn)在我們知道它其實是一個限定性定語從句,意思是:Cotton grass 是唯一一種會隨著溫度升高而減少的caribou食物;別的caribou的食物不會隨著溫度升高而減少。
語法其實從來不是一堆事兒逼編出來的莫名其妙的必須要這樣那樣的規(guī)則,而是為了清楚高效地表意而約定俗成的一種規(guī)律。
以眩中是小編為大家整理了托福語法備考過程中遇到的限定性定語從句和非限定性定語從句的解析,希望對大家托??荚囂岱钟袔椭?。最后,小編預祝大家托??荚嚹苋〉美硐氲某煽?。