英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 體育界 >  內(nèi)容

英格拉姆 別了!摯愛(ài)杜克 老K教練

所屬教程:體育界

瀏覽:

2018年07月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
布蘭登-英格拉姆,20歲,天賦異稟,2016年被湖人用榜眼簽選中。過(guò)去的一個(gè)賽季,他的表現(xiàn)有了長(zhǎng)足的進(jìn)步。然而最近由于倫納德與湖人的流言,身陷交易傳聞中。英格拉姆出身籃球名校杜克大學(xué),對(duì)母校和老K教練有著非常深的感情。下面就讓我們欣賞他寫(xiě)給母校的親筆信。

Farewell, Duke

別了,杜克

BRANDON INGRAM APR 04 2016

布蘭登-英格拉姆,2016年4月4日

Today I'm declaring for the NBA draft. So I'm thinking back about my year at Duke and everything that led to where I am today.

今天,我宣布,我將參加2016年的NBA選秀。我不禁回想起在杜克度過(guò)的時(shí)光和成長(zhǎng)中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。

The first thing that jumps into my mind is the day I got a call from Coach K. You don't forget that day. He was coming to Kinston, N.C. To my house. It was my junior year of high school.

我最先想到的是接到老K教練電話的那一天。那一天我永生難忘。他當(dāng)時(shí)正要來(lái)北卡州的金斯敦。他打算來(lái)我家。那時(shí)我高三。

Coach K pulled out his phone. It's an iPhone 6. For some reason, I'd never considered that Coach K even owned a phone. Not to mention an iPhone 6. But anyway, he said:

他掏出他的手機(jī),一部iPhone 6。出于某種原因,我從沒(méi)想過(guò)老K教練會(huì)用手機(jī),更別說(shuō)是iPhone 6了。總之,他說(shuō):

"You've got a good Instagram."

“你的Instagram不錯(cuò)啊。”

Huh? I'm thinking it's some kind of joke. Or maybe that I posted something I shouldn't have?

啊?他是在跟我開(kāi)玩笑嗎?還是說(shuō),我發(fā)了什么不該發(fā)的東西?

"Tell me what this means to you," he said, pointing to a quote I had written as a caption for a photo.

“給我講講這句話有什么含義吧。”他指著我為一張照片配的文字說(shuō)。

 

The quote was, "Stay hungry and stay humble."

那句話是“保持饑餓,保持謙遜。”

Before he left, Coach K said something that I haven't forgotten.

我還記得老K教練臨走前對(duì)我說(shuō)的話。

"I can only promise you one thing: The next level will be an adjustment. I can't guarantee that you'll start for me, but you'll have a shot."

“我只能向你承諾一件事:你還需要適應(yīng)下一個(gè)級(jí)別的比賽。我無(wú)法保證你能打上首發(fā),但你有機(jī)會(huì)。”

That really made an impact on me.

這番話對(duì)我影響深遠(yuǎn)。

But after he left, I thought more about it, and it started to make sense. I wanted to work for my spot, and he wanted the same thing for me.

但當(dāng)老K教練走后,我越想越覺(jué)得他說(shuō)得有道理。我要努力去爭(zhēng)取自己的位置,他也是這么想的。

Coach K was right about a couple of things. Adjusting to the next level was harder than I expected. The truth is, I really struggled for the first few months of the season.

老K教練對(duì)幾件事的看法是對(duì)的。適應(yīng)更高級(jí)別的比賽比我想象得要難。事實(shí)是,在賽季的前幾個(gè)月里,我真的很掙扎。

He wasn't mad. He was calm, just like he was at my house.

但他并沒(méi)有生氣,而是很平靜,就像在我家時(shí)那樣。

"Where's that hungry kid I recruited? Show me that kid."

“我招來(lái)的那個(gè)充滿饑餓感的孩子哪兒去了?讓我見(jiàn)見(jiàn)那個(gè)孩子。”

My time is almost over here in Durham. Today as I declare for the NBA Draft, I'm both excited and sad about this moment.

在達(dá)勒姆生活的日子馬上就要結(jié)束了。今天我正式宣布,我將參加2016年的NBA選秀。此刻,我既興奮又難過(guò)。

On one hand, one year at Duke isn't a very long time. I know that. But I've done a lot of growing, and growing up, in that time. I know by leaving I'll miss out on a lot of friendships and opportunities. I'll really miss all the students who showed me so much love. One of my favorite parts of the Duke basketball tradition is the high-five line at the end of home games.

一方面,在杜克大學(xué)度過(guò)的一年時(shí)光非常短暫,我明白。但在這段時(shí)間里,我成長(zhǎng)了許多,也成熟了許多。我知道,離開(kāi)意味著我將錯(cuò)過(guò)很多友誼、錯(cuò)過(guò)很多機(jī)會(huì)。我會(huì)懷念所有曾對(duì)我寄予厚愛(ài)的同學(xué)們。在杜克所有的籃球傳統(tǒng)里,我最喜歡的一個(gè)環(huán)節(jié),就是在主場(chǎng)比賽結(jié)束后和你們擊掌。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市海上香頌英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦