英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 情景會話口袋書人際篇 >  第445篇

情景會話口袋書人際篇 第440期:名勝古跡(4)

所屬教程:情景會話口袋書人際篇

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8503/440.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
13. The Imperial Palace is the architectural masterpiece in ancient time.
故宮是古代建筑的杰作。
還能這樣說:
The Imperial Palace is a masterpiece among the ancient architectures.
The Imperial Palace is a magnificent work among the ancient buildings.
14. The Great Wall demonstrates the brilliance of China's ancient culture.
長城顯示了中國古代的燦爛文化。
還能這樣說:
The Great Wall shows the splendid ancient Chinese culture.
The Great Wall symbolizes the brilliant ancient Chinese culture.
15. The places of historic interest and scenic beauty are the first choice for thetravelers.
名勝古跡和自然景觀是旅游者的首選。
還能這樣說:
The places of historic interest and scenic beauty are the top priority for the people who wantto go travelling.
The places of historic interest and scenic beauty are the tourists favorite choice.
諺語:
There is small choice in rotten apples.
一筐爛蘋果(沒有什么好選擇的)。
16. The Gardens of Suzhou was built in Spring-Autumn period.
蘇州園林建造于春秋時期。
還能這樣說:
The Gardens of Suzhou was founded during the Spring-Autumn period.
The Gardens of Suzhou can be traced back to the Spring-Autumn period.
17. The tickets of the places of historic interest and scenic beauty are usuallyexpensive.
名勝古跡和自然景觀的門票通常很貴。
還能這樣說:
Generally speaking, it is expensive to travel the places of historic interest and scenic beauty.
The fares of the places of historic interest and scenic beauty are very high.
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市綠洲南苑2期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦