Chapter 16
Countering Give Away Chips 回應(yīng)虛張型籌碼
……
Well, it's the best I can do. If you want to sell your DVD players, you need to accept my offer. Do we have a deal?
I'm afraid not, Bob.……(對(duì)話詳見 Disk 3-7)
For Your Informaiton(背景介紹)
When you're locked in a room with someone determined to win a price concession, you have to wait him out. Don't forget his plan is to wait you out, so this tactic could easily last days, with no guarantee of success. It all depends on how badly the guys playing the dreams chips want to do business with you.
和一個(gè)堅(jiān)決要贏得談價(jià)的對(duì)手對(duì)峙時(shí),你得把他的耐性磨光;別忘了,對(duì)方也想用同一個(gè)招數(shù)來整你。因此,這種情況下來,有時(shí)候會(huì)僵持好幾天,而且不保證你就能獲勝。這得看談判對(duì)手多想跟你做生意了。
The dumb counter tactic works, but it's not the best way to win a dream chip session. The dumb reply can be done by a negotiator working alone or by a staff that hasn't done their homework. It's all you do if you haven't prepared a smart reply.
裝傻的應(yīng)變策略有效,但并不是贏得好條件的最佳方式。裝傻通常是由單打獨(dú)斗的談判者,或準(zhǔn)備不足者來使用,因?yàn)楫?dāng)你準(zhǔn)備不足時(shí),這是唯一的上策。