在TED演講節(jié)目中,演講者清晰的口語表達(dá)及其內(nèi)容的寫作手法都是值得我們學(xué)習(xí)借鑒的。在本期的TED演講中,演講者將展開“以同情之心創(chuàng)造生活小妙招”的討論。請(qǐng)結(jié)合視頻內(nèi)容,開始口語練習(xí)吧!
原文及翻譯
It's too hard to shower today. Grab the baby wipes. It may not be the normal way to do it, but you deserve to be clean. If it is too hard to cook dinner, get paper plates, heat up something frozen. You'll go back to cooking and washing another day, but the day is not today. And in the meantime, you deserve to eat.
今天洗澡太難了。拿上嬰兒濕巾。這可能不是正常的做法,但你值得保持干凈。如果做晚飯?zhí)y了,就拿上紙盤子,加熱一些冷凍食品。你改天再做飯洗衣服,但那不是今天。與此同時(shí),你值得吃飯。
If you're too depressed to do your dishes, get a 2 gallon Ziploc bag and keep it in your bedroom. Because if you put a dirty plate into a 2 gallon Ziploc bag and seal it, it will keep the bugs away. Because you deserve a sanitary environment, even if you can't get out of bed.
如果你太沮喪而無法洗碗,就拿一個(gè) 2 加侖的密封袋放在你的臥室里。因?yàn)槿绻惆雅K盤子放進(jìn)一個(gè) 2 加侖的密封袋并密封起來,它就會(huì)把蟲子擋在外面。因?yàn)槟銘?yīng)該有一個(gè)衛(wèi)生的環(huán)境,即使你不能起床。
I could share with you hundreds of other genius solutions that people have come up with once they embrace the idea that care tasks are morally neutral. In my experience, people will exhibit mind-blowing creativity when they are only taught how to speak compassionately to themselves.
我可以和你分享數(shù)百種其他天才的解決方案,這些解決方案是人們?cè)诮邮茏o(hù)理任務(wù)在道德上是中立的想法后想出的。根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),當(dāng)人們只被教導(dǎo)如何對(duì)自己富有同情心地說話時(shí),他們就會(huì)表現(xiàn)出令人難以置信的創(chuàng)造力。
以上就是本期TED演講的分享,希望對(duì)您的口語、寫作水平都有幫助!您也可以訪問網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。