我敢肯定那個(gè)男孩兒長(zhǎng)達(dá)后一事無(wú)成。
B: Be careful of what you say, or you’ll have to eathumble pie.
別亂說(shuō),你說(shuō)錯(cuò)了要給別人道歉的。
A: Eat humble pie? Impossible, I’ve never been worong in judging boys like him.
道歉?不可能,看這樣的孩子,我從來(lái)沒(méi)有走眼過(guò)。
eat humble pie
1. 解詞釋義
Humble pie指“狩獵后仆人吃貨的鹿內(nèi)臟做的煎餡餅”,比喻為“屈辱,丟臉”之意。那么,eat humble pie的字面意思是“吃狩獵后仆人吃貨的鹿內(nèi)臟做的煎餡餅”,比喻為“低頭認(rèn)罪”“忍辱含垢”“承認(rèn)錯(cuò)誤”等意思。
2. 拓展范例
e.g. When we're finished preparing these strawberries and cream bagels you're going to eathumble pie!
等我們?cè)诿姘ι贤亢貌葺u和奶油后,你就無(wú)話(huà)可說(shuō)了!
e.g. Edward had to eat humble pie when it became obvious that his wife was right all along.
當(dāng)愛(ài)德華明白自己的妻子始終是對(duì)的時(shí)候,他只得低頭謝罪。
e.g. David Copperfield's stepfather, Mr. Murdstone treated him badly every day and he had toeat humble pie for his mother.
太衛(wèi) 科波菲爾的繼父牟德斯通先生每天在虐待他,為了母親,大衛(wèi)不得不忍受羞辱。
e.g. Tom told a lie about George, and when he was found out, he had to eat humble pie.
湯姆造了喬治的謠,被發(fā)現(xiàn)后只得向喬治賠禮道歉。
e.g. If Henry's wife did take him back, would she have the sense not to make him eat thehumble pie in the rest of his life?
1. grow up:長(zhǎng)大成人,成熟
e.g. Kate was in a hurry to grow up, eager forknowledge and experience.
凱特急于長(zhǎng)大,渴望獲取知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。
e.g. When you grow up, your love will bloom andfructify.
人成熟一點(diǎn),你的愛(ài)情便會(huì)開(kāi)花結(jié)果。
e.g. You grow up and be a brave man like your father, Wade.
韋德,你長(zhǎng)大了要成為一個(gè)像你父樣那勇敢的人。
e.g. That boy needs a firm hand to help him grow up.
那個(gè)男孩需要嚴(yán)加管教才能有所長(zhǎng)進(jìn)。
2. be careful of:小心……,注意…….,對(duì)……當(dāng)心,謹(jǐn)慎
e.g. Children must be taught to be careful of traffic.
必須教育孩子要當(dāng)心車(chē)輛。
e.g.Being ambitious to get ahead socially and financially, he was very careful of whom or withwhom he talked.
因?yàn)樗恍南朐谏鐣?huì)上經(jīng)濟(jì)上往上爬,對(duì)于和誰(shuí)談話(huà)以及談到誰(shuí)都是小心謹(jǐn)慎的。
e.g.You must be careful of what you say to her. She's easy to take offense.
你跟她說(shuō)話(huà)可得多加小心。她那個(gè)人特別愛(ài)生氣。
e.g.Sarah is ever such a nice girl who is careful of her reputation.
薩拉是位很注意自己名聲的、行為非常端莊的姑娘。
3. be wrong in:在……上做錯(cuò)事
e.g. He was right in his assessment and wrong in his prediction.
他的評(píng)價(jià)沒(méi)錯(cuò),但他的預(yù)言卻錯(cuò)了。
e.g. But whatever her mood he could not say she was wrong in her view.
但是不管她的心情是什么樣子,反正他不能說(shuō)她的看法不對(duì)。
e.g. She could do no wrong (ie do nothing wrong) in the opinion of her devoted followers.
那些忠實(shí)于她的人都認(rèn)為她不會(huì)做壞事。
e.g. Was there, then, something wrong in being warmhearted and impulsive like that?
難道象這樣的善良和熱情有什么不對(duì)嗎?
Sb. is sure that……(某人敢肯定……)
e.g. I am sure tha that building will be completelydistroy if there is an air attack.
我敢肯定那座樓在空襲中一定被完全炸毀了。
e.g. For his part, Kennedy was sure that we hadenough for nearly any conceivable contingency.
在肯尼迪看來(lái),他深信我們已經(jīng)擁有足夠的力量去應(yīng)付幾乎任何可以設(shè)想得到的意外事故。