英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 地道美語聽力播客 >  第921篇

地道美語聽力播客943:小城魅力多

所屬教程:地道美語聽力播客

瀏覽:

2016年07月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/943.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Alisha: Hey, you’re back from your vacation. Where did you go? New York City? Miami?

阿麗莎::嘿,你剛度完假期回來。你去哪里了?紐約?還是邁阿密?

Ramon: I decided to spend my vacation in Maddieville.

雷蒙:瑪?shù)贤枴?/p>

Alisha: Where is Maddieville? I’ve never heard of it.

阿麗莎: 瑪?shù)贤栐谀?我從來沒有聽說過。

Ramon: It’s a small town about a six-hour drive from here. I read about it being a throwback to the days of small shops and friendly neighbors, with a charming old-fashioned main street. It was really nice.

雷蒙:是個(gè)小鎮(zhèn),到這里有6個(gè)小時(shí)的車程。我了解到這是個(gè)很有歷史的小鎮(zhèn),有很多小商店,鄰居們也很友善,而且有著一條迷人的傳統(tǒng)主要街道。真的很不錯(cuò)的一個(gè)地方。

Alisha:I'm not sure I'd want to travel back in time.

阿麗莎:我不確定自己是否想要旅行回到過去。

It doesn't sound very exciting.

聽起來不是很好。

Ramon:It wasn't as lively as some places I could have gone, but I enjoyed the quaint shops,the unpretentious people, and the genuine friendliness.

雷蒙:這里不像我去過的一些地方那樣充滿活力,但我喜歡這里古樸典雅的店鋪,樸實(shí)無華的人們及真正的友誼。

Alisha:What did you do for an entire week?

阿麗莎:整整一周時(shí)間你都做了些什么?

Ramon:I perused the shops, ate at the family-owned restaurants, and learned about thequirky history of the town by shooting the breeze with the old-timers at the local bar.

雷蒙:我逛了商店,在家庭餐廳里享用美食,而且輕松愉快的同當(dāng)?shù)鼐瓢傻睦弦惠厒兞奶炝私膺@座小鎮(zhèn)古怪離奇的歷史。

Alisha:To each his own, but that sounds like dullsville to me.

阿麗莎:可能你覺得非常棒,但對(duì)我來說聽起來非常無聊。

Ramon:Then I guess you wouldn't want to go back with me this summer for their wine festival.

雷蒙:那么我猜你不想和我再次回去參加今年夏天那里舉辦的葡萄酒節(jié)了。

Alisha: Did you say wine? Maybe I shouldn’t dismiss small town charm quite so quickly.

阿麗莎:你是說酒嗎?也許我不應(yīng)該如此迅速就忽視這座小鎮(zhèn)的迷人魅力。

Alisha: Hey, you’re back from your vacation. Where did you go? New York City? Miami?

Ramon: I decided to spend my vacation in Maddieville.

Alisha: Where is Maddieville? I’ve never heard of it.

Ramon: It’s a small town about a six-hour drive from here. I read about it being a throwback to the days of small shops and friendly neighbors, with a charming old-fashioned main street. It was really nice.

Alisha: I’m not sure I’d want to travel back in time. It doesn’t sound very exciting.

Ramon: It wasn’t as lively as some places I could have gone, but I enjoyed the quaint shops, the unpretentious people, and the genuine friendliness.

Alisha: What did you do for an entire week?

Ramon: I perused the shops, ate at the family- owned restaurants, and learned about the quirky history of the town by shooting the breeze with the old- timers at the local bar.

Alisha: To each his own, but that sounds like dullsville to me.

Ramon: Then I guess you wouldn’t want to go back with me this summer for their wine festival.

Alisha: Did you say wine? Maybe I shouldn’t dismiss small town charm quite so quickly.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思曲靖市恒基和園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦