Joshua: Beat it and don’t come back!
約書亞:走,別回來(lái)了!
Rosa: What’s all the noise?
羅莎:什么聲音啊?
Joshua: It’s the neighborhood kids. All I want to do on this sunny afternoon is sit out on the porch and enjoy the day. But those neighborhood kids keep coming around and making all kinds of noise. Hey you, shoo!
約書亞:鄰居家的孩子們。在這明媚的下午,我就想坐在門廊上,享受這一天。可是那些鄰居家的孩子們來(lái)來(lái)回回的老是制造噪音。嘿,你,噓!
Rosa: They’re just trying to get a rise out of you. Maybe if you ignore them and stop waving them off and telling them to run along, they’ll go away on their own.
羅莎:他們就是想試探試探你,你要是就當(dāng)看不見,別趕他們了,就讓他們自己跑,他們自己就走了。
Joshua: If I don’t tell them to get lost, they’ll sit here in front of my house and clown around. They’ll make so much noise it’ll wreck my peace and quiet. Hey, I see you. Take a hike!
約書亞:我要是不讓他們走,他們就會(huì)做我的房子前面,就知道瞎胡鬧。 他們會(huì)制造噪音,擾我的清凈。 嘿,我看見你了,哪兒涼快哪兒歇著去。
Rosa: I think I know what to do to get you that peace and quiet. I’ll be right back.
羅莎:我知道怎么才能讓你清凈了,我一會(huì)就回來(lái)。
Joshua: Where are you going?
約書亞: 你去哪兒?
Rosa: I’m going to get a plate of cookies for those kids.
羅莎:我去給那些孩子一盤餅干。
Joshua: Are you crazy? Are you rewarding those rowdy troublemakers with cookies?!
約書亞: 你瘋了嗎?那些孩子凈惹事,你還獎(jiǎng)勵(lì)他們餅干?
Rosa: It’s a bribe and it always works.
羅莎:賄賂賄賂他們,還是管用的。
Joshua: Beat it and don’t come back!
Rosa: What’s all the noise?
Joshua: It’s the neighborhood kids. All I want to do on this sunny afternoon is sit out on the porch and enjoy the day. But those neighborhood kids keep coming around and making all kinds of noise. Hey you, shoo!
Rosa: They’re just trying to get a rise out of you. Maybe if you ignore them and stop waving them off and telling them to run along, they’ll go away on their own.
Joshua: If I don’t tell them to get lost, they’ll sit here in front of my house and clown around. They’ll make so much noise it’ll wreck my peace and quiet. Hey, I see you. Take a hike!
Rosa: I think I know what to do to get you that peace and quiet. I’ll be right back.
Joshua: Where are you going?
Rosa: I’m going to get a plate of cookies for those kids.
Joshua: Are you crazy? Are you rewarding those rowdy troublemakers with cookies?!
Rosa: It’s a bribe and it always works.