星級典句:
第一句:Must we accept the arbitration result?
我們必須接受仲裁結果嗎?
A: Do you have any questions?
您有什么問題嗎?
B: Yes. Must we accept the arbitration result?
是的。我們必須接受仲裁結果嗎?
A: The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委員會的決定是被視為最終的裁決,雙方都要履行。
第二句:The losing party shall bear the cost for arbitration according to the contract.
敗訴方要承擔合同中規(guī)定的仲裁費用。
A: What may the losing party be asked to do?
敗訴方會做什么?
B: The losing party shall bear the cost for arbitration according to the contract.
敗訴方要承擔合同中規(guī)定的仲裁費用。
A: Oh, that's terrible.
噢,那太糟糕了。
B: Yes, so you should think about it carefully.
是的,所以貴方要想清楚。
其他表達法:
仲裁申請書應當裁明下列事項:當事人的姓名、性別、年齡、職業(yè)、工作單位和住所,法人或者其他組織的名稱,住所和法定代表人或者主要負
責人的姓名、職務;仲裁請求和所根據(jù)的事實、理由;證實和證據(jù)來源、證人姓名和住所。
If any dispute should arise over the inspection, we may submit it for arbitration.
如果查驗中出了任何問題而產(chǎn)生糾紛,我們將提交仲裁。