英語是一門語言,大部分人學英語是來自生活,歸于生活的。沒有語法和詞匯的框架,表達你想要表達的,一切就是這么簡單!下面是小編整理的關于生活英語:坐月子用英語怎么說的資料,希望大家在日常生活中勤于學習,敢于表達!
confinement [口]
confinement in childbirth;
lying-in
至于休養(yǎng),應該和坐月子是一樣的。
As for rest and confinement should be the same.
在印度,產婦生活的地區(qū)不同,坐月子的時間也不同,但大都在40至60天左右。
In India the confinement period can last anywhere from 40 to 60 days depending on where the woman lives.
所以別人都說坐月子最重要。
So people say that the most important confinement.
雖雖然坐月子是中國的傳統(tǒng),但坐月子確實方法卻不是人人皆知的。
Although confinement of childbirth is the traditional of Chinese, but the proper method of confinement of childbirth is recondite.
在中國和印度,許多產婦媽媽都有坐月子的傳統(tǒng)。
In China and India, many new moms practice the tradition of postpartum confinement after the birth of a child
在中國,人們把這種習俗稱作“坐月子”。 為了恢復分娩所消耗的精力,媽媽們穿著寬敞的睡衣在家里呆著,哪兒也不去。
In Chinese, this is literally called “sitting the month, ” as new mothers are pretty much expected to just sit around in pajamas for a month to recoverfrom childbirth.
以上就是生活英語:坐月子用英語怎么說的全部內容,希望對你有所幫助!