在英語學(xué)習(xí)領(lǐng)域,新概念英語第二冊憑借系統(tǒng)化的教學(xué)理念和豐富實(shí)用的課程材料,為廣大英語學(xué)習(xí)者搭建起堅(jiān)實(shí)的語言基石。今日,我們將聚焦于“出租汽車”這一課題,希望通過這一真實(shí)而實(shí)用的場景,為大家?guī)砀挥猩疃鹊膶W(xué)習(xí)素材和有價(jià)值的參考資料!
【課文】
Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The‘taxi’is a small Swiss aeroplane called a‘Pilatus Porter’. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.
本.弗西特機(jī)長買了一輛不同尋常的出租汽車,并開始了一項(xiàng)新的服務(wù)。這輛“出租汽車”是一架名為“皮勒特斯.波特”的瑞士小型飛機(jī)。這架飛機(jī)非常棒,可以搭載七名乘客。然而,它最令人驚訝的地方在于它可以在任何地方降落:雪地、水面,甚至是犁過的田野。弗西特機(jī)長的第一位乘客是一位醫(yī)生,他從伯明翰飛往威爾士山區(qū)的一個(gè)偏僻村莊。從那時(shí)起,弗西特機(jī)長就將乘客帶到了許多不尋常的地方。有一次,他把飛機(jī)降落在了一棟公寓樓的屋頂上,還有一次,他降落在一個(gè)廢棄的停車場里。弗西特機(jī)長剛剛拒絕了一位商人的奇怪要求。這名商人想飛往大西洋上的一個(gè)孤島——羅卡爾島,但弗西特機(jī)長沒有帶他,因?yàn)檫@次飛行太危險(xiǎn)了。
【生詞】
taxi n.出租汽車
Pilatus Porter 皮勒特斯.波特
land v.著陸;降落
plough v.犁(田);耕(地)
lonely adj.偏僻的
Welsh adj.威爾士的
roof n.屋頂
block n.塊;阻擋;街區(qū)
flat n.公寓
desert v.廢棄
以上就是“新概念英語第二冊:出租汽車”的內(nèi)容,希望對大家有所幫助!