我要講述的是在21世紀(jì)中關(guān)于領(lǐng)導(dǎo)力的一個(gè)簡單的道理。在21世紀(jì),實(shí)際上我們需要看重的--也是我今天鼓勵(lì)你們考慮的--回到我們上學(xué)的日子,在那時(shí)我們學(xué)習(xí)了如何算數(shù)。但實(shí)際上我認(rèn)為,是時(shí)候考慮下我們要算些什么。因?yàn)槟切┪覀儽晃覀兯愕臇|西才是真正有價(jià)值的。
Let me start by telling you a little story. This is Van Quach. She came to this country in 1986from Vietnam. She changed her name to Vivian because she wanted to fit in here in America.Her first job was at an inner-city motel in San Francisco as a maid. I happened to buy thatmotel about three months after Vivian started working there. So Vivian and I have been workingtogether for 23 years.
先讓我給你們講一個(gè)小故事吧。這是溫.果奇。她在1986年從越南來到美國。她改了個(gè)新名字,薇薇安因?yàn)檫@樣她想更好地融入美國社會(huì)。她的第一份工作是在三藩市市中心的一個(gè)汽車旅館當(dāng)女傭。在薇薇安在那兒工作了大約三個(gè)月后,我恰巧買下了那個(gè)汽車旅館。也就是說實(shí)際上,我和她一起工作了23年之久。
With the youthful idealism of a 26-year-old, in 1987, I started my company and I called it Joiede Vivre, a very impractical name, because I actually was looking to create joy of life. And thisfirst hotel that I bought, motel, was a pay-by-the-hour, no-tell motel in the inner-city of SanFrancisco. As I spent time with Vivian, I saw that she had sort of a joie de vivre in how she didher work. It made me question and curious: How could someone actually find joy in cleaningtoilets for a living? So I spent time with Vivian, and I saw that she didn't find joy in cleaningtoilets. Her job, her goal and her calling was not to become the world's greatest toilet scrubber.
我26歲,正是年輕、充滿理想主義情懷的時(shí)候1987年,我創(chuàng)辦了我的第一間公司,取名為joiedevivre(法語:生活的樂趣),一個(gè)花哨但并不實(shí)用的名字,因?yàn)槲业谋疽馐窍肴?chuàng)造生活的樂趣。我買下的第一個(gè)酒店,是個(gè)汽車旅館,是一個(gè)計(jì)時(shí)付費(fèi)的,人人都愿意住宿的旅館。坐落在三藩市的市中心。在我和薇薇安交往的過程中我發(fā)現(xiàn)她總能從她的工作中找到生活的樂趣。這使我很好奇并且困惑:一個(gè)人怎么能在清潔廁所這種工作中找到樂趣呢?因此我與薇薇安呆在一起,后來我發(fā)現(xiàn)她并不是在清潔廁所時(shí)找到樂趣。她所追求的目標(biāo)和價(jià)值并不是成為這世界上最成功的廁所刷洗工。