[00:00.00]Part 2 Friends and Friendship
[00:05.04]總有你鼓勵(lì)
[00:10.08]Jan. 17, Mon., Sunny
[00:12.71]1月17日 星期一 晴朗
[00:15.34]Best Friends Forever
[00:17.12]永遠(yuǎn)的好朋友
[00:18.90]My parents had been fighting a lot lately
[00:21.02]爸爸媽媽最近經(jīng)常吵架,
[00:23.15]and they finally decided to separate.
[00:25.36]他們最后決定分開。
[00:27.58]This was a huge shock for me.
[00:29.79]這對(duì)于我來說是一個(gè)重大的打擊。
[00:32.00]I came to school close to tears.
[00:34.24]我?guī)е蹨I回到學(xué)校.
[00:36.47]My friends were all really worried about me.
[00:38.90]我的朋友們?nèi)己軗?dān)心我。
[00:41.33]So we all went and huddled in the girls' changing rooms.
[00:43.79]于是我們都跑到女更衣室緊緊擱抱在一起
[00:46.26]I told them about my parents.
[00:48.38]我告訴她們我父母的事情.
[00:50.51]I cried so much to them.
[00:52.69]我對(duì)著她們哭了很久很久。
[00:54.86]They were the best.
[00:56.43]她們是我最好的朋友.
[00:58.00]They let me cry and didn't interrupt me.
[01:00.07]她們讓我盡情哭泣.并沒有打斷我。
[01:02.14]I also have a best friend who is a guy.
[01:04.17]我還有一個(gè)好朋友是男孩.
[01:06.20]Obviously he wasn't able to come into the changing rooms
[01:08.63]顯然在我告訴那些女孩子的時(shí)候.
[01:11.06]when I told my other friends.
[01:12.74]他不能跑進(jìn)更衣室。
[01:14.41]So Laura my best friend went out and told him.
[01:16.73]我最好的朋友羅拉跑出去,告訴他我的事情.
[01:19.06]He gave me a huge hug.
[01:20.87]他深深擁抱抱了我。
[01:22.69]Now I definitely know that whenever I have a problem,
[01:25.07]在我很清楚地知道每當(dāng)我遇到團(tuán)難的時(shí)候.
[01:27.44]they will always be the first people I turn to.
[01:29.82]他們永遠(yuǎn)是我首先可以依靠的人。
[01:32.20]April 26, Thursday, clear
[01:41.11]4月26日 星期四 睛
[01:50.02]I've never really been considered "popular" during my younger years.
[01:53.44]小時(shí)候我從來都不是那種“受歡迎的人”。
[01:56.86]The popular kids would give me looks like they were totally disgusted with me.
[02:00.33]那些受歡迎的孩子都用很厭惡的眼光來看我。
[02:03.80]I have never even spoken a word to them.
[02:06.27]我從來沒和他們說過一句話。
[02:08.74]We had assigned seats at lunch and I guess by fate,
[02:11.65]在午餐時(shí)我們部被安排好了座位.也許是命運(yùn)的安排.
[02:14.57]I ended up with all the popular kids.
[02:16.85]我與所有招人喜歡的孩子們坐在一起.
[02:19.14]They never said a word to me during lunch.
[02:21.46]他們?cè)诔燥垥r(shí)從未對(duì)我說過一個(gè)字。
[02:23.78]During those 30 minutes I was imagining how to make them jealous
[02:27.20]在那30分鐘里面.我都在為如何令他們妒忌
[02:30.62]and want to be my friend.
[02:32.50]并想和我交朋友而絞盡腦汁。
[02:34.37]I grew out of that and stopped thinking and worrying about what other people said.
[02:38.35]我沒有受到這些事的影響.沒有擔(dān)心別人對(duì)我的評(píng)價(jià).
[02:42.32]I started to dress for myself but no one else.
[02:45.15]我開始為自己而不是為別人來穿衣了。
[02:47.98]All these people would compliment my outfits,even the popular kids.
[02:51.34]大家都贊賞我的衣著打扮.就連那些受歡迎的孩子也不例外。
[02:54.71]I started saying my mind and talking more.
[02:57.23]我開始不再寡言.大膽地說出我的看法。
[02:59.75]Soon I had all the popular friends.
[03:02.47]很快我便贏得了那些受歡迎的人的信任。
[03:05.18]When I am their friend they don't seem so offensive anymore.
[03:08.46]而一旦與他們結(jié)成了朋友.他們便不再對(duì)我充滿敵意了。
[03:11.74]They are just like normal people who go through what we all go through.
[03:14.67]他們也不過和我們一樣,都是普通人,經(jīng)歷著和我們相同的東西。
[03:17.60]For all of you who are in my situation right now,
[03:20.52]我勸那些現(xiàn)在與我處境相同的人.
[03:23.44]just remember to love yourself for who you are.
[03:26.10]你們要牢記為自己而愛惜自己。
[03:28.76]You're Special.
[03:30.40]你是獨(dú)特的.
[03:32.04]This is how God made us.
[03:34.00]這是上帝創(chuàng)造我們的方式。
[03:35.96]I don't see anyone as ugly.
[03:38.25]沒有人是丑陋的。
[03:40.54]If you start believing in yourself,
[03:42.66]只要你相信自己.
[03:44.78]you will have the friends you never thought you would have!
[03:47.11]很快你終會(huì)擁有那些你從來料想過得到的朋友
[03:49.43]April 3, Friday
[03:55.66]4月3日 星期五
[04:01.88]What's a Friend in the True Sense?
[04:04.26]怎樣才算真正的朋友?
[04:06.64]If I were asked "Do you have a friend in your life that you would do anything for?"
[04:10.11]如果有人問我”在你的生命中.有沒有一個(gè)朋友是你愿意為他做任何事的?”
[04:13.58]I would make a challenge:
[04:15.51]我將會(huì)對(duì)這個(gè)問題的本身提出質(zhì)疑:
[04:17.44]a friend is not someone you would do anything for,
[04:20.15]朋友不是一個(gè)你愿意為他做任何事的人.
[04:22.87]but someone for whom there are things that you would never do,
[04:25.90]而是一個(gè)你永遠(yuǎn)不會(huì)為他做某些事的人.
[04:28.92]not out of spite,but out of love.
[04:31.35]這樣做并非出于惡意,卻是出于愛。
[04:33.78]One would "do anything" for a master or an idol,
[04:36.80]一個(gè)人會(huì)為主人或偶像“做任何事”,
[04:39.83]but for a true friend,
[04:41.65]但對(duì)于一個(gè)真正的朋友.
[04:43.46]one must qualify the statement.
[04:45.68]人必須做到上述這點(diǎn)。
[04:47.89]A friend is not even someone you would never hurt,
[04:50.77]朋友甚至不是你永遠(yuǎn)不會(huì)傷害的人,
[04:53.65]because sometimes,
[04:55.36]因?yàn)橛袝r(shí)候.
[04:57.07]in someone or others' words,
[04:59.09]用其他人或者某位賢者的話來說.
[05:01.10]"You gotta be cruel to be kind."
[05:03.32]對(duì)他殘忍才是為他著想,
[05:05.53]If a friend asked you to conceal a serious problem,would you?
[05:08.75]要是一個(gè)朋友要求你幫他隱瞞一個(gè)很嚴(yán)重的問題.你會(huì)照做嗎?
[05:11.98]You shouldn't.
[05:13.51]你不應(yīng)該這樣做
[05:15.04]Friendship is knowing when to exercise judgment and when to silence it.
[05:18.46]友誼是清楚何時(shí)該作評(píng)論,何時(shí)該默不作聲。
[05:21.88]There are a few people for whom I would do anything,
[05:24.49]有很多人都能讓我愿意為他們做任何事.
[05:27.10]but I would never call myself their friend:
[05:29.47]但我不認(rèn)為我是他們的朋友.
[05:31.85]perhaps a fan, but never a friend.
[05:34.31]我可能是他們的崇拜者,但絕不是朋友。
[05:36.78]If someone can so rob you of self-respect and self-control,
[05:40.11]如果有人能這樣奪走你的自尊心和自控權(quán),
[05:43.44]would you call him or her a friend?
[05:45.62]你會(huì)把他稱為朋友嗎?
[05:47.80]Should you?
[05:49.22]你應(yīng)該這樣做嗎?
[05:50.64]Please forgive--I cannot condone a question like this.
[05:53.61]請(qǐng)?jiān)徫?---我不能在這樣的問題上妥協(xié)。
[05:56.58]May 8, Friday, cloudy
[06:05.65]5月8日 星期五 多云
[06:14.72]I got an e-mail today from an old friend of mine.
[06:17.30]今天,我收到一封老朋友寄給我的電子郵件。
[06:19.87]His name is Ben.
[06:21.49]他叫本。
[06:23.11]We parted when half way through seventh grade.
[06:25.58]自七年級(jí)開始我就沒再見過他了.
[06:28.04]I haven't heard from him at all since about half-way through ninth grade.
[06:31.37]從九年級(jí)后他一直都杳無音信,
[06:34.70]I honestly thought I'd never hear from him again.
[06:37.24]我真的以為再也不會(huì)收到他的消息了.
[06:39.78]He was one of my best friends,though.
[06:41.74]他是我的摯友,
[06:43.70]We had quite a bit in common.
[06:45.52]我們志同道合。
[06:47.34]It was really great to hear from him.
[06:49.37]能收到他的來信真好。
[06:51.41]"If you could revisit any one moment from your life and live it again,
[06:54.52]“如果有機(jī)會(huì)讓你重溫生命中的某個(gè)片斷.
[06:57.64]what would it be?"
[06:59.11]你會(huì)如何選擇?”
[07:00.59]There are so many choices!
[07:02.41]選擇如此之多!
[07:04.22]In light of recent circumstances,
[07:06.40]按最近的情況看來.
[07:08.58]I guess that if I had to pick,
[07:10.65]我猜我會(huì)選擇
[07:12.72]I'd go back to the day Ben was leaving
[07:15.04]重溫本離開的那天.
[07:17.36]and tell him more than what I said.
[07:19.63]告訴他更多我所想說的話。
[07:21.90]I'd tell him how much his friendship meant to me
[07:24.26]我會(huì)告訴他他的友誼對(duì)我來說多么重要
[07:26.62](he was the first kid to befriend me when I switched schools that year).
[07:29.84](他是我轉(zhuǎn)校那年第一個(gè)和我交朋友的孩子):
[07:33.06]I'd tell just how much I was going to miss him
[07:35.63]我會(huì)告訴他我多么地思念他.
[07:38.21]and make him promise to stay in touch
[07:40.42]讓他承諾與我保持聯(lián)絡(luò),
[07:42.64]and come back and see me once tn a while.
[07:44.85]偶爾回來探望我。
[07:47.06]I know that when people leave your life,
[07:49.28]我知道當(dāng)有人從你的生命中離開時(shí),
[07:51.49]you always regret not saying something to them,
[07:53.81]你總是會(huì)后悔有話沒有對(duì)他說.
[07:56.14]whether it is good or bad.
[07:57.81]無論好壞。
[07:59.48]I've said goodbye to many people in my life,
[08:01.95]在生命中,我曾向不少人揮手告別.
[08:04.42]and Ben's the only one who ever kept in touch with me
[08:07.13]木是唯一和我保持往來.
[08:09.85]and who I regretted not saying more.
[08:12.07]并因言而未盡而讓我懊悔的朋友。
[08:14.28]Mar. 11, Wed.
[08:24.76]3月1 1日 星期三
[08:35.23]Thank Yau for Giving Me the Strength
[08:37.36]感謝你們賜予我力量
[08:39.48]I have many heroes.
[08:41.60]我的生命中有很多英雄。
[08:43.73]People who make me strive to do my best,
[08:46.36]他們讓我力爭(zhēng)上游,
[08:48.98]people who I aspire to be like,
[08:51.16]為我樹立榜樣.
[08:53.34]people who make me want to go on even when things are bad.
[08:56.53]令我在困境中仍然堅(jiān)持不懈。
[08:59.71]And I am lucky,
[09:01.48]我很幸運(yùn).
[09:03.24]because I know all my heroes personally they are my friends.
[09:06.61]因?yàn)槲艺J(rèn)識(shí)了這么多英雄——他們就是我的朋友們。
[09:09.97]Maybe they aren't heroes in the typical sense,
[09:12.74]他們可能不是傳統(tǒng)意文上的英雄.
[09:15.52]but to me,they are the people I look up to.
[09:18.04]但對(duì)我來說.他們是我敬仰的對(duì)象。
[09:20.56]They are all strong, independent individuals,
[09:24.14]他們都是堅(jiān)強(qiáng)、獨(dú)立的個(gè)體,
[09:27.72]who know themselves and know what they are and who they can be.
[09:30.65]他們都很清楚自己的角色和將來的目標(biāo)。
[09:33.59]My friends keep me strong bring me more happiness than I could imagine.
[09:37.57]我的朋友們讓我強(qiáng)壯.他們?yōu)槲規(guī)淼目鞓烦跸胂螅?/p>
[09:41.54]I don't know where I'd be without them.
[09:44.01]如果沒有他們,我不知道我將身處何方。
[09:46.48]So, here is a list of my heroes:
[09:49.00]下面就是我的英雄們的名單:
[09:51.52]Samantha:
[09:53.33]瑟曼莎:
[09:55.15]My best friend for over two years now,
[09:57.62]我最好的朋友.已經(jīng)兩年時(shí)間了,
[10:00.08]my partner in crime.
[10:01.96]她是我的搗蛋拍檔。
[10:03.83]She knows all of my secrets,
[10:06.04]她對(duì)我所有的秘密了如指掌,
[10:08.26]but I trust her with them.
[10:10.24]但她深得我的信任。
[10:12.22]Can't wait to be 80 and sit on our front porch.
[10:14.90]我都等不及要到80歲的時(shí)候,和她一同坐在前門的門檻上了。
[10:17.58]Nance:
[10:19.25]南西:
[10:20.93]Such a unique and talented individual.
[10:23.70]多么特別和聰明的一個(gè)人啊
[10:26.47]From singing to dancing to drawing and being absolutely creative,
[10:29.84]從唱歌、跳舞到畫畫,都充滿創(chuàng)造力。
[10:33.20]this girl does it all.
[10:35.02]她無所不能
[10:36.84]Lorna:
[10:38.95]羅娜:
[10:41.05]Opinionated,independent,hilarious,
[10:43.82]一個(gè)固執(zhí)而獨(dú)立.又不笑風(fēng)趣的女權(quán)主義者
[10:46.60]feminist and one of the sweetest people I've ever met.
[10:49.21]她是我碰到過最體貼的人之一。
[10:51.82]Truly strong and caring,
[10:53.83]非常堅(jiān)強(qiáng)又富有同情心.
[10:55.85]she helped me so much through my break-up with Avery.
[10:58.37]在我和阿弗利分手的那段日子幫了我如此之多。
[11:00.89]Starbright and Gosh:
[11:03.25]斯達(dá)布萊特和哥什:
[11:05.60]I have to lump these two together because they always are together.
[11:08.79]我不得不把這兩個(gè)人相提并論,因?yàn)樗麄兛偸切斡安浑x。
[11:11.98]They were the ones that never made me go out against my will
[11:14.69]他們從不讓我違背我的意愿,
[11:17.41]and wouldn't let me sit alone and pout.
[11:19.63]從不會(huì)讓我孤獨(dú)地坐在一旁悶悶不樂。
[11:21.84]Both are incredibly unique people with big hearts.
[11:24.72]他們都是獨(dú)一無二的有菩薩心腸的人。
[11:27.60]Pena:
[11:29.47]皮娜:
[11:31.34]My wonderful beautiful Pena,
[11:33.52]我美麗而了不起的皮娜.
[11:35.70]whom I've grown to know and love so much these past few weeks.
[11:38.67]她是我近幾個(gè)星期來才認(rèn)識(shí)并令我如此深愛著的朋友。
[11:41.64]She's a mind reader
[11:43.37]她與我心有靈犀,
[11:45.10]I swear to God and and just an amazing and incredible person to me.
[11:48.26]我對(duì)天發(fā)誓,她是我最不可思議和最了不起的朋友。
[11:51.43]I'll sing to you anytime.
[11:53.50]在任何時(shí)候我都愿意為你歌唱。
[11:55.57]Chris:
[11:57.44]克里斯:
[11:59.32]I don't even know what to say about him,
[12:01.64]我不知道該怎么形容他.
[12:03.96]I feel so close to him,like I've known him for years.
[12:06.53]我們是如此的親近,就像認(rèn)識(shí)多年的朋友一樣。
[12:09.11]Someone who can be brutally honest with me and still kind,
[12:12.11]他的誠實(shí)有時(shí)令人難以忍受,但仍然不失友善。
[12:15.12]someone who holds me when I cry and then makes me laugh
[12:18.04]在我哭泣的時(shí)候他會(huì)緊抱我.然后使我破涕為笑。
[12:20.95]and one of the most talented guys I've ever met.
[12:23.58]他是我所遇見的最有才華的男孩之一。
[12:26.21]Avery:
[12:28.08]阿弗利:
[12:29.95]Yes,even him,for he taught me how to love.
[12:33.32]是的.我要感謝他.是他教我如何去愛。
[12:36.68]Even though it's all gone,
[12:38.72]盡管已經(jīng)事過境遷.
[12:40.75]I will never forget the feeling of his love, his touch,
[12:43.69]我永遠(yuǎn)不會(huì)忘懷他愛我、撫摸我的感覺.
[12:46.62]the feeling of being rescued,and the feeling of being his.
[12:49.70]那種被拯救的感覺那種屬于他的感覺。
[12:52.78]So,there they are,a short list of the people closest to me.
[12:56.39]以上就是我的英雄們.我的一小串密友的名單。
[13:00.01]I thank you all for being there for me,and I know that
[13:02.69]謝謝你們一直支持著我。
[13:05.38]I love you all and thank you for being you.
[13:07.64]要知道我愛你們,我為你們的真我本色而感激不盡。
[13:09.91]I appreciate it more than you'll ever know.
[13:13.89]我對(duì)你們的欣賞要比你們知道的要多得多。