行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 職場(chǎng)英語(yǔ) > 影視劇中的職場(chǎng)美語(yǔ) >  第59篇

影視劇中的職場(chǎng)美語(yǔ) 第60期:沉著冷靜

所屬教程:影視劇中的職場(chǎng)美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9252/60.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Bradley called me before he died.
Bradley死前曾打電話給我,
He wanted to discuss your job performance.
他想談?wù)勀愕墓ぷ鞅憩F(xiàn)。
Well, what did he say?
他說(shuō)什么了?
Well, sadly, by the time I returned the call he was dead.
很可惜,我回電話時(shí),他已經(jīng)死了。
Really?
真的嗎?
But I think I know what he wanted to tell me.
不過(guò)我明白他想說(shuō)什么。
Based upon the big bonus he fought for Carlos to have,
基于他為Carlos爭(zhēng)取的大額獎(jiǎng)金。
it's fairly obvious he was going to recommend a promotion.
相當(dāng)明顯他想推薦你升職。
That was my guess, too.
我也這么想。
The terrible irony is he didn't realize the job he was recommending
很諷刺,他并沒(méi)意識(shí)到他所推薦的職位,
would turn out to be his own.
便是他自己的職位。
Wait.
等等。
So you're offering me Bradley's job as president of the company?
你給我Bradley的職務(wù),公司總裁?
I can't think of anyone better suited.
沒(méi)人能比你更勝任。
Now, of course, it would be the same compensation package.
當(dāng)然,你會(huì)和他拿同等薪水。
Please. Tell me you'll accept.
拜托你,接受此職位吧。
He sure will.
他當(dāng)然會(huì)的。
the man has a plane to catch.
別耽誤人家趕飛機(jī)。
I'd be honored to step in for Bradley.
我很榮幸接替Bradley。
Good. I'm glad we've got that handled.
很好,很高興我們解決了問(wèn)題。
Now we can focus on the sorrow of this tragic day.
現(xiàn)在該專(zhuān)注于悲痛了。
The same compensation package! We're rich!
同等薪水! 我們有錢(qián)啦!
We Are at a funeral. Please be quiet.
這是葬禮,拜托安靜些。
 
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市璧秀苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦