Franklin could count by twos and tie his shoes.
富蘭克林已經(jīng)會數(shù)奇偶數(shù)了,他還學(xué)會了自己系鞋帶。
He could play soccer in the summer, and hockey in the winter.
他會踢足球夏天得時候,也會在冬天玩冰球。
But one day, Franklin learned that a winning team has players who give everyone a chance.
但是有一天,富蘭克林明白了一個球隊想要獲勝,必須要隊員彼此給每個人機會才行。
Even if they’re beginners.
即使初學(xué)者也是如此。
Guys, Wait!/ Nice pass!
大家等等!傳得不錯!
Go Bear! Get in goal, Beaver!
加油,小熊!擋住球門,海貍!
He’s got the puck!
他得到球了!
Yay!
耶!
Yahoo! Wooooo!
啊哈!好!
Great goal, Franklin!
好球,富蘭克林!
Yes! Another goal by Franklin!
是啊!富蘭克林又得了一分。
His third goal of the game!
這是他這場球賽第三次得分了。
And the crowd is going wild!
觀眾席都要瘋狂了!
Can we get on with the game?
我們能繼續(xù)這場球賽嗎?
That’s four to two us.
我們四比二領(lǐng)先。
But not for long.
但比分很快就會更新的。
That’s right.
沒錯。
It’ll soon be five to two for us.
很快我們就會五比二領(lǐng)先了。
Whoa! Stop him Bear!
哇!攔住他,小熊!
Get in net, quick!
擋住球門,快!
Go Rabbit, go!
加油,兔子,加油!
Ahhhhh! Get it Beaver!
啊……! 海貍,接住球!
Over here! Over here!
這兒!這兒!
And Red takes it away for Blue again!
紅隊再一次把球搶走從藍對那兒。
Look out!/ Nice one!/over here!
小心!不錯!這兒!
I’ve got it!/I’ve got it!
我接住了!是我拿到的!
Rabbit to the rescue!
兔子來救球了!
I’m coming Bear!
小熊,我來了!
Give it here! I want it!
往這兒傳!我想接球!
The puck’s mine!
這球是我的!
Move over Bear!/No, I want it!
傳過來,小熊!不,我要接!
Can we play?
我們能玩球嗎?
Move your stick!
把冰球棒挪開!
No, I was here first!
不,我先來的!
Give me some room, will ya?!
讓讓,好嗎?
Can we play?!
我們能玩嗎?
Get it Bear!
接球,小熊!
Get it from him Rabbit!/ Okay!
兔子,接住他的球!好的!
I’m trying to Franklin!
我在接呢,富蘭克林!
CAN WE PLAY?!!!
我們能玩嗎?!!!
Oh. Hi.
哦!嗨!
Hi, guys!
嗨!大家好!
You want to play? Great.
你們想玩?太棒了!
Sure, join the fun.
當然,一起玩啊。
Yeah, grab a stick!
More players, more fun!
玩的人越多,越有意思!
It looks like fun./ Thanks guys.
看上去挺好玩的!謝謝大家。
Whoooaa! Oooff!
哇!啊呀!
Are you alright, Raccoon?
浣熊,你沒事吧?
Are you okay?!
你還好嗎?
Yeah, I’m okay.
是的,我還好。
Ah-l don’t know what happened.
啊!不知道怎么了。
Can I be on your team?
我能和你一組嗎?
It looks like you’re winning.
看上去,你們對會贏。
Sure. Bear and I are in the lead.
當然了。小熊和我正領(lǐng)先呢。
Yeah. We’re the beat!
是啊!我們是最優(yōu)秀的。
Whoa! Oof!
哇!啊呀!
Hey, Raccoon, you forget to take your skate guards off.
嘿!浣熊,你忘記摘掉冰鞋罩了。
Huh? Oh. No winder!
哈?哦。難怪呢!
I thought something must be wrong, because I’m a really good skater.
我想一定是出了什么差錯,因為我溜冰溜得可好了。
See? Ta da!
瞧?看見了吧!
Hmmmm…
嗯……
Get it Beaver!
搶球,海貍!
Whoa!
哇!
He shoots, he scores!
他射門了,他得分啦!
Ooof!
哎呀!
Yahoo! Yipee!
啊哈!耶!
Get it, Bear!/Hey!
接球,小熊!嘿!
Aww.
哦……!
scores!
得分!
Yes, I scores!
是的,我得分了!
Good one!
好球!
Whoooaaah! AAAAAhhhh!
哇……!啊……!
…… and did you see how we scored that last goal?!
……你看到我們最后一個球是怎么進的了嗎?
Yeah, it was amazing!
看到,真不可思議啊!
Wow, twelve to four!
哇,十二比四!
That’s our best game ever!
那是我們表現(xiàn)最好的一場球賽啊!
It sure wasn’t ours.
當然不是我們最好的球賽。
You can say that again.
完全同意。
See ya guys! Don’t forget about Saturday’s game.
再見,伙伴們!別忘了星期六的球賽。
I won’t forget!/I can hardly wait!
忘不了!我都等不及了。
Red team is the best!
紅隊是最佳球隊。
Yaaay for Red team!
為紅隊歡呼!
Red team is the best!
紅隊最棒!
And Blue team has a better chance of winning…without me.
藍對將更有機會贏這場球賽……如果沒有我。
I know we should have said something……
我知道我們應(yīng)該說點什么的……
I don’t want Skunk’s feeling to be hurt, Bear.
我不想傷害臭釉的感情,小熊。
I don’t either.
我也不想啊。
She needs more practice.
她需要更多的練習(xí)。
We can’t help it if she’s not ready to join our team.
我們也沒辦法啊。如果她的水平不夠加入我們球隊。
But she was trying hard.
可是,她正在努力呢。
And she was having fun too.
而且,她也獲得了很多的樂趣。
Yeah, she was having fun.
是啊,她是玩得很開心。
Even if the Red team was clobbring us.
即使紅隊徹底擊敗了我們。
Remember when we had Jackrabbit on our team.
你還記得兔子杰克在我們隊的時候嗎?
How could I forget?
怎么能忘記呢?
He was like a team all by himself.
就好像整個隊只有他一個人似的。
And Red team had Coyote.
紅隊有草原狼。
He was great too!
他也很棒啊!
Boy, there’s nothing like playing hockey with the county champs.
天啊,沒什么比和縣冰球冠軍一塊玩冰球更棒的。
I know. Those guys taught us a lot…they were the best.
我知道。他們教了我們許多東西……他們是最棒的。
And we were the beginners…
我們那時只是初學(xué)者而已……
And they never said
而且,他們從來都沒說
We weren’t good enough to
我們的水平不夠高,
Play hockey with them.
不能和他們一起玩冰球。
And her mom told you
她媽媽告訴你
She went skating?
她去滑冰了?
That’s what she said.
她就是那樣說的。
Let’s check the pond one last time
我們最后到池塘看一次。
And then we’ll go to Beaver’s
然后再到海貍那兒去,
And see if she’s there.
看她是不是在那兒。
Okay.
好的。
Hey, listen!
嘿,聽!
Hi skunk!/ How’s it going skunk?!
嗨,臭鼬,你練得怎么樣了?
Aah! Ohhh! Whoo.
啊!哦……! 嗚……!
Whoa whoaaa! Sorry skunk.
哇!啊……!對不起,臭鼬.
Are you okay?
你沒事吧?
Yes, I’m alright.
是的,我還好.
I didn’t think anyone would
我以為沒人會
See me practicing here…
看到我在這里練習(xí)呢……
…I know I’ve got a lot to learn.
我知道我有很多東西需要學(xué).
I think you’re doing really well.
我覺得你做得很好.
Me too.
我也這樣認為.
Thanks…I hope maybe
謝謝……我希望
By next winter I’ll be better.
明年冬天我會更好.
You will be for sure,
你一定會的.
And there’s still lots of time left
還剩下大量的時間
This season to get better.
可以在這個冬天做得更好.
Yeah, like right now.
是啊,比如說現(xiàn)在.
Let’s get our skates on bear.
我們穿上溜冰鞋吧,小熊!
You can do it!
你能做到的!
Whoa! Ahhhh! Whoa!
哇!啊……!哎喲!
Nice going!
不錯!
Now pass the puck to me,
現(xiàn)在,把冰球傳給我.
Hey, good pass!
嘿,傳得不錯!
Yeah, even if it wasn’t the puck!
是啊,即使它不是冰球!
Oops!
啊呀!
Now, pretend bear and I
現(xiàn)在,假設(shè)小熊和我
Are on the other team.
是另一個隊的.
You skate through and
你滑過來,
Take the puck when we’re trying to
搶過來,在我們試圖
Pass it to each other
相互傳球的進候.
I’ll try.
我盡量吧.
Oooh!
哦……!
Oooff!
哎喲!
Thanks bear.
小熊,謝謝了!
You’re welcome.
不用客氣.
Hey, skunk
嘿,臭鼬,
You got the puck away.
你搶到球了呢。
Yeah, I did, didn’t I ?
是的,我搶到球了,不是嗎?
Yeah, I did, didn’t I ?
是的,我搶到了,不是嗎?
Where did it go?
球到哪兒去了?
Right here.
在這兒。
Ooooh… I’m glad these things
哦……還好這些東西
Aren’t pointy.
不是尖的。
That’s better skunk!
好多了,臭鼬。
Better?! It wasn’t even close.
好多了?!它甚至都沒靠近球門呢。
It’s no use. I’ll never get it in the net.
沒用的。我永遠都不會進球的。
Sure you will. This time,
你當然會的。這次
Don’t book down at the puck.
別朝下盯著球看。
Look at where
你只要看著
You want the puck to go. Try it.
你希望球前進的方向,試試看!
I want it to go right
我想讓球直接
Between those boots.
進那些靴子中間。
Yaaaaaaay!
太好了!
I did it! I did it!/ You did it!
我做到了!我做到了!你做到了!
Wayta go, Skunk!
我太棒了,臭釉!
I just looked where I wanted it to go and it went there!
我只是看著希望球前進的方向,球就朝那個方向滑過去了。
Great! Now, remember that for tomorrow’s game.
太棒了!好了,記住這點,為了明天的比賽。
To…tomorrow’s game?
明天參加比賽?
You mean…I don’t have to wait until next season?
你是說……我不用等到明年冬天了嗎?
No way! You’re on our team.
當然不用,你是我們隊的呀!
And if you’re not there it’ll be three against two and that’s no fail.
如果你不參加,那就是三個對兩個,那不公平。
Come on, let’s keep practicing.
加油,繼續(xù)練習(xí)。
We’ve got a game tomorrow!
我們明天要比賽呢!
Go Bear!/ Look out!
加油,小熊!留神!
He’s got the puck, Beaver!
球在他那兒,海貍!
Get him, get him!
攔住他,攔住他!
Awww…/ Nice try, Bear!
哦……不錯,小熊!
Yaaay!/ Great save!
好啊!好一個救命球!
Go Skunk!
加油,臭釉!
Nice one Skunk!
好球,臭釉!
Over here!
在這兒。
Get in net Beaver!
海貍,擋住球門!
Watch out Franklin!
當心,富蘭克林!
Bear!
小熊!
Whoa!
啊!
Yaaaay!/ Wooo! She scored!
好呀!哦!她得分了!
I scored.
我得分了。
You did it!/ Nice goal!
你得分了。好球!
Thanks for giving me a chance guys.
謝謝大家給我這個機會。
Hey…
嘿……
…are you guys going to hug or play hockey?
你們幾個是想擁抱還是繼續(xù)玩冰球啊?