英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)入門(mén) > 終極英語(yǔ)口語(yǔ)10000經(jīng)典句 >  內(nèi)容

終極英語(yǔ)口語(yǔ)10000經(jīng)典句 社會(huì)與社會(huì)問(wèn)題 話題14:農(nóng)民工(下)

所屬教程:終極英語(yǔ)口語(yǔ)10000經(jīng)典句

瀏覽:

2015年10月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9326/17/17-14-2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  話題14:農(nóng)民工Migrant Workers(漢英對(duì)照)

  1. 醫(yī)院看病會(huì)花掉他一年的收入。

  A hospital visit will cost his annual income.

  2. 他失業(yè)后就回家了。

  He returned home after losing his job.

  3. 他是個(gè)居無(wú)定所的人。

  He's a person of no fixed abode.

  4. 他們不知怎樣維護(hù)自己的利益。

  They don't know how to safeguard their interests.

  5. 這是黨和國(guó)家十分重視的問(wèn)題。

  It is a major concern of the Party and the State.

  6. 他們經(jīng)常遭遇工傷。

  They often encounter industrial injury.

  7. 他們屬于社會(huì)弱勢(shì)群體。

  They belong to the social disadvantaged groups.

  8. 他們的文化背景不同。

  Their culture backgrounds are different.

  9. 通常他們上班早,下班晚。

  They often go to work early and leave off late.

  1O. 很多婦女從事家政服務(wù)行業(yè)。

  Many women are engaged in housekeeping service.

  11. 因?yàn)樨毟F,他們沒(méi)錢看病。

  They succumb to illnesses because of poverty.

  12. 他們中大多數(shù)人心多心切。

  Most of them still feel pretty homesick.

  13. 他們中很少人能夠經(jīng)?;丶?。

  Few of them can visit their hometowns frequently.

  14. 一些人從事高危行業(yè)。

  Some people work in heavily dangerous industries.

  15. 他們身無(wú)分文。

  They were completely out of money.

  16. 農(nóng)民工的福利待遇得到提高。

  The welfare of the migrant workers is improved.

  17. 他們是城市建設(shè)的主力軍。

  They are the main power of urban construction.

  18. 沿海城市農(nóng)民工的需求較大。

  A greater demand for them in coastal cities.

  19. 他們中多少人享受社會(huì)保險(xiǎn)?

  How many of them enjoy social insurance?

  20. 房地產(chǎn)業(yè)為他們創(chuàng)造了崗位。

  The real estate industry creates many jobs for them.

  21. 一線城市的農(nóng)民工較多。

  First Tier Cities have more migrant workers.

  22. 他們是農(nóng)民和工人的結(jié)合體。

  They are the comhination of peasants and workers.

  23. 大量農(nóng)民工子女跟隨父母進(jìn)人城市生活。

  A large number of children of migrant workers follow their parents into the city.

  24. 每年都會(huì)有大批農(nóng)民工涌入城市內(nèi)。

  A large group ofmigrant workers swarm into the cities every year.

  25. 政府鼓勵(lì)他們從事暫時(shí)性或者長(zhǎng)期性的工作。

  The government encourages them to take up temporary or permanent jobs in cities.

  終極加油站:

  abode(住所)industrial injury(工傷)disadvantaged groups(弱勢(shì)群體)welfare(福利)coastal city(沿海城市)swarm into(涌入)permanent(長(zhǎng)期的)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邵陽(yáng)市廣場(chǎng)公路局英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦