為什么-話題-怪誕的語(yǔ)言
Let's face it:English is a stupid language.
不要懷疑:英語(yǔ)是一種愚蠢的語(yǔ)言。
There is no egg in the eggplant,no ham in the hamburger,and neither pine nor apple in the pineapple.English muffins were not invented in England;and French fries had nothing to do with France.
茄子里沒(méi)有雞蛋,漢堡里也沒(méi)有火腿,在鳳梨即沒(méi)有松木也沒(méi)有蘋(píng)果。英國(guó)松餅不是在英國(guó)發(fā)明的;而炸薯?xiàng)l與法國(guó)一點(diǎn)關(guān)聯(lián)都沒(méi)有。
We sometimes take English for granted,but if we examine its paradoxes we find that quicksnad takes you down slowly,boxing rings are square,and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.
我們有時(shí)候習(xí)慣的以為英語(yǔ)就是這樣說(shuō)的,但如果我們探討它似是而非的地方,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)流沙是讓你慢慢陷下去的,拳擊場(chǎng)是方型的,而天竹鼠既不是來(lái)自幾內(nèi)亞,更不是豬。
You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down,in which you fill in a form by filling it out,and in which an alarm clock goes off by going on.
你不是不驚訝于這種獨(dú)特的瘋癲語(yǔ)言,比如說(shuō)你的房子被燒毀時(shí),它是燒起來(lái)的,當(dāng)你填表之時(shí),是要填寫(xiě)出的,而鬧鐘響起來(lái)(go off)是因?yàn)樗约簡(jiǎn)?dòng)了(go on)。
English was invented by people,not computers,and it reflects the creativity of the human race(Which of course isn't a race at all).That is why when the stars are out they are visible,but when the lights are out they are invisible.And why is it that when I wind up my watch is starts but when I wind up this story it ends!
英語(yǔ)是由人而不是由電腦發(fā)明的,它反應(yīng)的是人類的創(chuàng)造力(那當(dāng)然根本就不是一種競(jìng)賽)。那就難怪當(dāng)星星出來(lái)(out)時(shí)是看得見(jiàn)的,但是燈光減了(out)時(shí)是看不見(jiàn)的。為什么我給我的手表上緊發(fā)條時(shí)它就開(kāi)始走了,而當(dāng)我完結(jié)了這個(gè)故事時(shí)它結(jié)束了。