來(lái)自 Vikash Kumar 的回答:
Do something which buys you happiness.花在能讓自己感到快樂(lè)的事情上。While studying in Delhi only for 4 years, I had visited Connaught Palace quite a few times. 雖然我在德里只學(xué)習(xí)生活了4年,但我早已去過(guò)Connaught Palace很多遍了。I used to see those children selling balloons and other stuffs all day long over there. 以前我常??吹揭恍┖⒆觽?cè)谀抢锸圪u(mài)氣球什么的東西,一賣(mài)就是一整天。I found this fact really disheartening that those children would be passing through the gates of these fancy restaurants like KFC and McDonald's on numerous occasions each and every day, many more than we people who actually go in there without actually knowing how does that food inside tastes. 而且我發(fā)現(xiàn)一件很讓人感到心酸的事情,那些孩子們整天都得穿梭于誘人的餐館,比如肯德基和麥當(dāng)勞,但是他們跟我們不一樣,他們根本不知道這些餐館的食物味道如何。So a part my first salary was dedicated to treating a dozen of such kids at KFC and that 31st evening was truly one of the happiest moments of my life. 所以當(dāng)我收到了第一份薪水,我就拿出一部分來(lái)請(qǐng)客,我請(qǐng)了十二個(gè)這樣情況的小孩子吃肯德基,這個(gè)月末的夜晚是我人生中感到最快樂(lè)的一個(gè)晚上。Now the salary is a decent amount so rest of the things like sharing it with parents and treating my friends did followed.如今我的工資水平已經(jīng)相當(dāng)不錯(cuò)了,接下來(lái)的事情就順利成章了,比如和父母朋友分享自己財(cái)富。
來(lái)自 Uday Kiran 的回答:
You must be young as you are getting first salary.當(dāng)你拿到第一份薪水時(shí),你肯定很年輕!1. Start a Recurring Deposit for yourself. 1.為自己開(kāi)一個(gè)定期存款賬戶(hù)。After sometime the accumulated money will push you to make it a habit.當(dāng)你不久之后看到存款,這就會(huì)驅(qū)使你養(yǎng)成儲(chǔ)蓄的習(xí)慣。2. Instead of buying gifts for your parents, start another R.D for them and make a promise to never break it until they need it. 2. 與其花費(fèi)在給父母買(mǎi)禮物,不如也為他們開(kāi)一個(gè)定期存款的賬戶(hù)吧,然后保證不到必要時(shí)不會(huì)使用里面的資金。Put small amount, so that you won't get into cash crunch. After many years, parents appreciate you for this R.D than the first gift you gave.只存進(jìn)一小部分,不至于陷入現(xiàn)金短缺的情況。多年后,父母就會(huì)對(duì)你的這一份禮物感到欣慰。
來(lái)自 Ashish Kedia 的回答:
Spend wise, all the best!花得對(duì),什么都好!This summer I got my first salary while working as an intern. The amount was huge and I had no idea what could I do with it.這個(gè)夏天我得到了我的第一份實(shí)習(xí)生薪水。薪水很高,我根本不知道該怎么花了。The first thing I did was buy a Macbook Pro Mid 2015 model for myself. I also bought Pink Floyd discography.拿到薪水后,我第一件事就是買(mǎi)了Macbook Pro Mid的2015年款給自己,然后又買(mǎi)了Pink Floyd的專(zhuān)輯。Apart from that I think the best thing I did was buying gifts for my whole family. I live in a joint family of 20 members. Each one of them was there for me during my struggle phase and it was essential to thank them. I didn't buy very expensive items but the genuine smile on their faces when they received their gifts was priceless. It was a great investment I think. I also bought gifts for my friends because in their happiness lies mine :)除此之外,我覺(jué)得我做得最有意義的事情就是給家人買(mǎi)禮物。我生活在一個(gè)20人的多代同堂的大家庭里。他們每一位都陪伴我渡過(guò)困難的時(shí)期而我也很有必要去表達(dá)對(duì)他們的感謝。雖然我買(mǎi)的禮物不算非常昂貴,但是當(dāng)他們受到禮物時(shí)露出真誠(chéng)的笑容讓我感到一切都是無(wú)價(jià)的了。這是我認(rèn)為最棒的投資。并且我也為我的朋友們購(gòu)買(mǎi)禮物,因?yàn)樗麄兊目鞓?lè)也就是我的快樂(lè)。Do something for those who helped you. Who care for you. Who love you. Who make your life worth living. They are the ones who deserve a share of your achievement. Thank them :)為幫助你的人做點(diǎn)事吧。那些在乎你的人,那些愛(ài)你的人,以及那些讓你的生活變得有意義的人。他們非常值得分享你的成就。感謝他們。
來(lái)自 Raghav COO 的回答:
Give half the money to parents or buy gifts which they cherish for long.把一半薪水給父母,或者給父母買(mǎi)些他們珍愛(ài)已久的禮物。Go to an orphanage and distribute clothes, sweets.到孤兒院為孩子們分發(fā)衣服和糖果。Go to an old age home and spend time with them.到老人的家里做客并陪他們說(shuō)說(shuō)話(huà)。
來(lái)自 Manish Khurana 的回答:
Celebrate. Buy presents for your loved ones in family. And also donate some part to the needy.慶祝呀!給親愛(ài)的家人買(mǎi)點(diǎn)禮物。然后為有需要的人捐款。
來(lái)自 Ahmed Balfaqih 的回答:
If any of your parents are still alive, give it to them. A small thank you token for all what they have done for you.如果你的父母還活著,那就把薪水給他們吧。象征著感恩他們一直以來(lái)的付出。That is what I did.我就是這么做的。
英語(yǔ)君小結(jié):拿到人生中的第一份薪水確實(shí)是一件非常美好的事情,因?yàn)樵谀玫叫剿拔覀儠?huì)期待,會(huì)想象拿到薪水后購(gòu)買(mǎi)各種東西的可能性。不過(guò)正如以上的幾位Quora答友的建議,拿到薪水后我們可以做點(diǎn)有意義的事情,比如為身邊的親友準(zhǔn)備一份小禮物,感謝他們一直以來(lái)的陪伴與關(guān)懷,也可以在能力范圍內(nèi)為有需要的人們施以援手,在別人感到快樂(lè)的同時(shí),自己也能感到內(nèi)心的暖流滿(mǎn)滿(mǎn)的。
(翻譯:糖果姐姐)
(來(lái)源:滬江)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思運(yùn)城市蒲景苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群