(一).Could you keep a secret? 你能保密嗎?
原音重現(xiàn):
A:Could you keep a secret?
你能保密嗎?
B:Sure. I'd never tell anyone what you said.
當然了。你說過的話,我不會告訴任何人。
英英釋義:
This speaker is asking "Can I trust you?". He wantsto know if a person can listen to private informationand don't tell it.
美劇表達:
1.Don't worry. I can keep a secret.
別擔心,我會保密的。
2.I can keep a secret. I promise I will never tell her.
我會保密的,絕對不和她說。
3.She never could keep a secret.
她保守不住秘密。
(二).Your secret's safe with me. 我會替你保密的。
原音重現(xiàn):
A:Actually I only have a high school education.
其實我才高中畢業(yè)。
B:Your secret's safe with me. I thought you'd been to university.
我會替你保密的,我還以為你是大學畢業(yè)呢。
英英釋義:
This means "I won't tell anyone." It is a way of saying that the speaker can be trusted.
美劇表達:
1.Don't worry, Jane. Your secret's safe with me.
別擔心,簡,我會替你保密的。