音樂(lè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 音樂(lè)頻道 > 英文歌曲 > 演唱會(huì) > 看中國(guó)好聲音4學(xué)英語(yǔ) >  第1篇

看中國(guó)好聲音4學(xué)英語(yǔ) Lemon Tree

所屬教程:看中國(guó)好聲音4學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

2015年09月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


  小編語(yǔ):19歲的美國(guó)華裔小伙兒劉偉男,憑借輕快的嗓音和慵懶的調(diào)調(diào),將經(jīng)典老歌《Lemon Tree》演繹的別有味道,四位導(dǎo)師開(kāi)始瘋搶!

中國(guó)好聲音4 lemon tree

點(diǎn)擊《lemon tree》欣賞原版演唱

  歌曲背景:

  關(guān)于這首歌的深意各種猜測(cè)五花八門(mén),尤其是關(guān)于“檸檬樹(shù)”意象的所指。在這首歌中,有兩個(gè)強(qiáng)有力又相反的隱喻:“藍(lán)天”和“檸檬樹(shù)”。

  歌手(Peter Freudenthaler,愚人花園的主唱)的法國(guó)女友在車(chē)禍中去世了……她撞向了一棵檸檬樹(shù)。所以是的,檸檬樹(shù)在這里代表了苦澀和悲傷,和“藍(lán)天”意味截然不同,而且我們很容易理解原因所在了。

  中英歌詞:

  I'm sitting here in a boring room.我坐在這——一間空屋子里

  it's just another rainy sunday afternoon。這也只不過(guò)是另一個(gè)下雨的周日下午。

  i'm waisting my time, i got nothing to do.除了消磨時(shí)間我沒(méi)什模事情可做。

  i'm hanging around, i'm waiting for you。我四處張望,我在等待你的到來(lái)。

  but nothing ever happens, and i wonder.但是好像什么事情也未曾發(fā)生,我不知道。

  i'm driving around in my car.我開(kāi)著車(chē)出去兜風(fēng)。

  i'm driving too fast, i'm drving too far。我把車(chē)開(kāi)得很快,開(kāi)了很遠(yuǎn)。

  i'd like to change my point of view。我想換種方式生活,換個(gè)角度看世界。

  i felt so lonely, i'm waiting for you.我感覺(jué)到如此孤單,我在等你回來(lái)。

  but nothing ever happens, and i wonder.但是什么事也未曾發(fā)生,我不明白為什么會(huì)這樣。

  i wonder how, i wonder why。我不知道怎么辦,我不知道為什么會(huì)這樣。

  yesterday you told me about the blue, blue sky.昨天你還給我講那藍(lán)藍(lán)的天空會(huì)多么美麗,生活會(huì)多么美好。

  and all that i can see is just a yellow lemon tree。但是我看見(jiàn)的只有一株檸檬樹(shù)。

  i'm turning my head up and down。i'm turning, turning, turning, turning, turning around.我擺動(dòng)著我的頭,上下上下,不停的擺動(dòng)著我的頭。我前后左右的看。(我左看右看上看下看)

  and all that i can see is just another yellow lemon tree.(不管我怎么看)它也只是一株黃色的檸檬樹(shù)。

  i'm sitting here, and i miss the power.我坐在這里,身上沒(méi)有了一絲力氣。

  i'd like to go out taking a shower。我想出去展示一下我自己。

  but there's a heavy cloud inside my mind.但是我心中有著顧慮。有一片陰云載我心中揮之不去。

  i feel so tired, and put myself into bed.我感覺(jué)如此的疲憊,回到了家里把自己扔到了床上。

  where nothing ever happens, and i wonder。也許什么也沒(méi)發(fā)生過(guò),誰(shuí)知道呢?

  i'm stepping around in a desert of joy.我在快樂(lè)的沙漠中踱步。

  baby, anyhow i get another toy。寶貝,無(wú)論如何我要找到另一個(gè)玩具。

  and everthing will happen, and you wonder。然后,所有事情都會(huì)發(fā)生,然而這一切你不會(huì)知道。and all that i can see is just another lemon tree.我所有能夠看見(jiàn)的只是另一株檸檬樹(shù)。

  and all that i can see,我所有能夠看見(jiàn)

  and all that i can see, 我所有能夠看見(jiàn)的

  and all that i can see is just a yellow lemon tree我所有能夠看見(jiàn)的只是另一株檸檬樹(shù)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市亞麥山莊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦