No, sorry.
好吧 謝謝 伊華德先生 打擾了
Oh, well! Thank you very much for your time, Mr Ewart.
您可幫了我們大忙 約翰 走吧
You've been very helpful. Come on, John!
我有零錢 如果你想...
I've got change, if you still want to...
尼古丁貼片 記得吧 我戒煙順利
Nicotine patches, remember? I'm doing well.
那你剛才是要干嘛
So, what was all that about?
我要看看他的錢包
I needed to look inside his wallet.
干嘛 伊華德先生是個騙子
Why? Mr Ewart's a liar.
(來電號碼屏蔽)
喂
Hello.
線索在名字中 - 杰納斯租車行
The clue's in the name - Janus Cars.
你為什么突然好心來提示我?
Why would you be giving me a clue?
萬事皆有理由
Why does anyone do anything?
因為我無聊嘛
Because I'm bored.
我們注定互相牽絆 夏洛克
We were made for each other,Sherlock.
那你自己打電話給我 耐心點
Then talk to me in your own voice.Patience.
你說駕駛座上的血有多少?
How much blood was on that seat,would you say?
多少? 大約一品脫
How much? About a pint.
不是大約 正好一品脫 他們犯的第一個錯誤
Not about. Exactly a pint.That was their first mistake.
這血確實屬于伊安 但是冷凍血
The blood's Ian Monkford's,but it's been frozen.
冷凍血? 有明顯的跡象
Frozen? There are clear signs.
我認(rèn)為伊安·蒙克福之前抽了一品脫血
I think Ian Monkford gav a pint of his blood some time ago
然后他們?yōu)⒃谶@里 誰干的?
and that's what they spread on the seat. Who did?
杰納斯租車行 線索就在名字里
Janus Cars. The clue's in the name.
羅馬神話的兩面天門神? 沒錯
The god with two faces? Exactly.
他們提供特殊服務(wù)
They provide a very special service.
要是委托人有任何麻煩 - 債務(wù)
If you've got any kind of a problem - money troubles,
婚變 無論什么 杰納斯幫你消失
bad marriage, whatever -Janus Cars will help you disappear.
蒙克福有麻煩 估計是財務(wù)問題
Ian Monkford was in trouble -financial at a guess,
他在銀行工作嘛 他走投無路
he's a banker - couldn't see a way out.
但如果他人間蒸發(fā)
But if he were to vanish,
只要他租的車沾滿他的血被發(fā)現(xiàn)...
if the car he hired was found with his blood on the driver's seat...
那他人到底在哪 哥倫比亞
So where is he? Colombia.
哥倫比亞?
Colombia?!
杰納斯車行的伊華德先生
Mr Ewart, of Janus Cars,
錢包里有一張兩萬哥倫比亞比索
had a 20thousands Colombian peso note in his wallet.
以及不少比索零錢
Quite a bit of change, too.
但他說最近沒有出國過
He told us he hadn't been abroad recently,
但當(dāng)我問他車型時
but when I asked him about the cars,
他頸上曬痕清晰可見
I could see his tan line clearly.
沒人穿襯衫去照日光浴
No-one wears a shirt on a sun bed.
還有他的手臂 他的手臂?
That, plus his arm. His arm?
他不斷在撓 顯然很癢 而且在滲血
He kept scratching it. Obviously irritating him, and bleeding.
剛打過疫苗 可能是乙肝疫苗
He'd recently had a booster jab.Hep-B, probably.
距離太遠(yuǎn) 不確定
Hard to tell at that distance.
結(jié)論 他安排好伊安·蒙克福
He's just back from settling Ian Monkfod
在哥倫比亞的新生活剛回來
into his new life in Colombia.
蒙克福夫人領(lǐng)保險金
Mrs Monkford cashes in the life insurance,
和杰納斯車行分贓
and she splits it with Janus Cars.
蒙克福夫人? 是的 她也是共犯
Mrs Monkford? Oh, yes. She's in on it too.
去逮捕吧 探長 你最擅長這了
Go and arrest them, Inspector,that's what you do best.
得讓投彈人知道案子解決了
We need to let our bomber know the case is solved.
我真是斗志昂揚
I am on fire!
(伊安·蒙克福搬去哥倫比亞了 賀喬遷之喜)