英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬(wàn)里 >  第410篇

海底兩萬(wàn)里 第410期 第25章 地中海四十八小時(shí)(40)

所屬教程:海底兩萬(wàn)里

瀏覽:

2019年01月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/410.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

 

During this period the fish Conseil and I observed differed little from those we had already studied in other latitudes.

康塞爾和我在這個(gè)期間所觀察到的魚(yú)類,跟我門在別的緯度下研究過(guò)的,并沒(méi)有多大差別。

Chief among them were specimens of that dreadful cartilaginous genus that's pided into three subgenera numbering at least thirty-two species:

主要是那種可怕的軟骨魚(yú)屬中的一些魚(yú),它們分為三個(gè)亞屬,一共不下三十二帶條紋的鮫魚(yú),

striped sharks five meters long, the head squat and wider than the body, the caudal fin curved, the back with seven big, black, parallel lines running lengthwise;

五米長(zhǎng),扁扁的頭比身軀還大,尾鰭作圓形,背上有七條平行斜下的黑色大帶:其次是珠子鮫魚(yú),灰色,鰓間穿有七個(gè)孔,單有一個(gè)脊鰭,長(zhǎng)在身上中間部份。

then perlon sharks, ash gray, pierced with seven gill openings, furnished with a single dorsal fin placed almost exactly in the middle of the body.

又有大海狗走過(guò),從前人們?cè)阉?dāng)做貪食兇惡的海魚(yú)。

Some big dogfish also passed by, a voracious species of shark if there ever was one.

一隊(duì)一隊(duì)漂亮的瘋魔海豬,整整有好幾天陪著我們。

With some justice, fishermen's yarns aren't to be trusted, but here's what a few of them relate. Inside the corpse of one of these animals there were found a buffalo head and a whole calf;

它們五六條一群,像狼在鄉(xiāng)間那樣。

in another, two tuna and a sailor in uniform; in yet another, a soldier with his saber; in another, finally, a horse with its rider.

它們的身子長(zhǎng)三米,上面黑色,下面紅白色,帶有很罕見(jiàn)的小斑點(diǎn)。

In candor, none of these sounds like pinely inspired truth. But the fact remains that not a single dogfish let itself get caught in the Nautilus's nets, so I can't vouch for their voracity.

這次魚(yú)類觀察終于結(jié)束,康塞爾把一大群飛魚(yú)加以分類。看海豬獵取這些飛魚(yú),十分準(zhǔn)確,再?zèng)]有更新奇的了。

 

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市宜天花園(和平時(shí)光)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦