BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】佛教寶地 >  第27篇

BBC紀(jì)錄片佛教寶地 第27期:托缽冥想

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】佛教寶地

瀏覽:

2016年02月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9680/27.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
This is called water bowl meditation and thepurpose is to carry the water without spilling a drop.

這是“托缽冥想”。目的是端水碗時(shí)不灑出碗里的水。

Now, the idea is that you can do this through theapplication of Zen,

你可以通過禪的應(yīng)用來做到。

because if you think you're carrying a bowl of water,you're bound to shake and lose some.

因?yàn)槿绻P(guān)注著正在端一碗水這件事你肯定會(huì)抖,灑掉許多。

But if you clear your mind completely, you will complete the task successfully.

但如果完全清除雜念,你就能圓滿完成這個(gè)任務(wù)。

In the West a lot of people have heard of Zen.

許多西方人都聽說過禪,

It's something that is quite popular.

好像還挺流行的。

BBC紀(jì)錄片佛教寶地 第27期:托缽冥想

Do you think that's partly because people's lives are so demanding and Zen offers a way outfrom that?

你是否認(rèn)為部分原因是生活中充滿欲求,而禪為此提供了一條出路?

I think not only the West are very busy, now Asia is more busy!

我想不僅是西方人忙忙碌碌,亞洲人更是忙上加忙!

It's true!

千真萬確!

It's very money-oriented, everybody worry about the living,

金錢至上,每個(gè)人都為生計(jì)而憂心。

so it's very important our mind know how to relax and to be living at this moment and to keepclear.

所以懂得放松精神、活在當(dāng)下和保持清醒就顯得格外重要。

So if you can live in this present, even if some problem appear, it's OK.

若能活在當(dāng)下,就算出現(xiàn)問題也不要緊。

You have this clear mind and you are not agitated.

你有清晰的思維,就不會(huì)焦慮不安。

I think these are very important practice for everybody.

我認(rèn)為這些是對(duì)每一個(gè)人都非常重要的實(shí)修。

Zen practitioners today don't like to use specific words to limit what Zen is,

今天的禪修者并不喜歡用特定的詞語來限定“禪”的含義。

But if you want to find a definition for the practice, probably as close as you'll get is that thisis something,

如果你一定要找到參禪的定義,你能得到的最接近的解釋,就是這是一種信念,

that really believes in the power of intuition and in a kind of productive simplicity.

相信直覺的力量,相信萬法歸一。

I can see that cherishing intuition, living for the moment, living day by day, with a clear mind,is a very productive way to spend your time.

珍視直覺,活在當(dāng)下,在清晰的思維中度過每一天,讓生命充滿意義。

Perhaps it explains why of all brands of Buddhism, Zen has become particularly attractive tothose who live in our demanding 21st century.

或者這可以解釋佛教的所有分支中,對(duì)活在物欲橫流的21世紀(jì)的人們而言“禪”獨(dú)具魅力的原因。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市盛唐國貿(mào)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦