當(dāng)他們?cè)诤Y選雞肉和蔬菜時(shí)候 我們需要制作一份白醬 用來(lái)增添派中的多汁口感 融合所有味覺(jué)元素
You're picking. Is it nice? Oh, yeah.
你咋偷吃呢 好吃嗎 是的
What Sunday lunches do you remember from when you were a kid?
你還記得小時(shí)候吃過(guò)的周日菜肴嗎
My grandparents were gypsies. Really? Yeah.
我的祖父母是吉普賽人 真的 是的
And they used to supply all the city of London with fruit and veg, because people didn't havefridges.
當(dāng)時(shí)人們沒(méi)有冰箱 他們負(fù)責(zé)為全倫敦提供水果蔬菜
So food really is in your blood and...So, yeah, I was brought up with food. I was brought upwith eating...choosing the type of meat, looking at the quality of the meat.
所以你的出身就和食物有關(guān) 是的 我從小到大都和食物接觸 家人教我如何辨別肉的種類(lèi) 如何在吃前分辨肉質(zhì)
And so food was a big part of my family.
這已經(jīng)是家庭的一部分了
You're well into this, aren't you?
你非常喜歡烹飪吧
There's a fire in your eyes when you talk about food.
當(dāng)談?wù)撌澄飼r(shí)可以看見(jiàn)你眼中的火花
Who first lit that fire for you?What's your first food memory?
誰(shuí)是第一個(gè)讓你燃起熱情的人 你對(duì)食物的第一段回憶呢
Probably being on a...standing on a chair in the kitchen next to my granddad carving up thebeef and, showing me what to do and then, my dad on the other side of the kitchen, frying upthe veal escallops and things.And putting it in breadcrumbs and then into the...
大概是站在廚房椅子上 站在祖父身旁看他切牛肉 他示范給我看如何切牛肉 站在另一邊的爸爸在炸小牛肉 放入面包 肉片
Are you quite happy with that, chef?
這樣滿(mǎn)意嘛 大廚
Oh, it's lovely, that's perfect. That's the one, isn't it? Peter.
很完美 就是他了 皮特
We've picked this chicken to death. What now?
我們選好雞肉了 接下來(lái)做什么
Excellent. Right. What we're going to do now guys, is we're going to assemble everything intothe pie.
好 我們現(xiàn)在把食材放入派中
The pie's coming together now, which is more than can be said for Susan's kitchen.
餡餅準(zhǔn)備工作即將完成 蘇珊廚房中的新菜肴就要誕生了
She's been waiting for a brand new cooker now for weeks.
她已經(jīng)等待這場(chǎng)全新烹飪好幾周了
I've just had an epiphanous moment!
我剛剛靈光一閃
I'm standing where the oven should be.
我站的地方是烤箱應(yīng)該拜訪(fǎng)的地方
What we cooking? Pie. Right. Where we going to bake the pie? Oh.
我們?cè)谧雠?那我們?cè)趺纯九赡?/p>
Peter?Yes, Mother? What are we doing about the pie? We could... Yeah...
皮特 我們要怎么處理派
Excuse me for stating the obvious, you two...The telly's coming round. You're cooking risotto,you're cooking broth, and you're cooking... A pie!
兩位恕我直言 電視臺(tái)來(lái) 你們要做意式燉飯 你們要做高湯 但你們現(xiàn)在在做派
Fortunately, Peter only lives round the corner, so at least there's an oven close by.
幸好皮特住在不遠(yuǎn)處 可以用他家里的烤箱
While the pie is in the oven, Peter's going to use that fantastic stock for his take on a porcinirisotto.
派正在烤的同時(shí) 皮特要用高湯為我們烹飪牛肝菌意式燉飯