But why are you working so hard 那你為什么這么盡心竭力地
to keep this a secret from mom? 隱瞞媽媽
Spencer, if I never mentioned Jessica or Jason's name again, 斯賓塞 如果我再也不提杰西卡或杰森
it would be too soon for your mother. 對(duì)你媽媽來(lái)說(shuō)太突然了
See, I'm not lying to her, 聽(tīng)著 我沒(méi)有對(duì)她撒謊
I'm just not sharing everything. 我只是沒(méi)有告訴她一切
There's a difference. 那是有區(qū)別的
Hey, Spence, I got the hot water working. 斯賓塞 我把熱水調(diào)好了
Put some pants on. We need to talk about Radley. 穿好褲子 我們還有拉德里的事要談
Alone. 單獨(dú)談
You look like you've seen a ghost. 你看起來(lái)好像見(jiàn)了鬼似的
Yeah, Hanna had a rough night. 漢娜昨晚很難熬
Oh, I thought she was doing better. 我以為她好些了
She's up and down. 情緒起起落落的
I was hoping we could spend the morning together. 我在想咱倆能共度今晨
I wish I could, but I'm heading to Philly in a moment 我也想 但我等下得去費(fèi)城
to meet a college buddy. 見(jiàn)大學(xué)同學(xué)
Hardy? 哈迪
No, no. Um, Curtis. The lacrosse guy I told you about. 不 柯蒂斯 之前說(shuō)過(guò)打長(zhǎng)曲棍球的
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市宏揚(yáng)鉑郡英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群