07 寶貴的教訓
Last Mid-Autumn Festival was an unforgettable day for me.
對我來說,去年的中秋節(jié)是難忘的一天。
Partly because I ate too many moon cakes and partly because the moon cakes had spoilt, I had a bad stomachache.
一方面因為我吃了太多的月餅,另一方面因為月餅嫂掉了。
Not only did I vomit, but I had the runs.
結(jié)果我腹痛如絞,上吐下瀉。
Subsequently, I was sent to the hospital.
后來,我被送進了醫(yī)院。
This unfortunate experience taught me a valuable lesson.
這次不幸的經(jīng)歷給了我一個寶貴的教訓。
That is, one should eat moderately.
也就是說,吃東西要有節(jié)制。
As the old saying goes,"Don't bite off more than you can chew.”
俗話說:“貪多嚼不爛。”
You can be sure that I will keep that in mind from now on.
你應(yīng)當相信,從今以后我會把它牢記于心。
短語解析:
1.Not only+倒裝句型+but+s+v 不但……而且……
例:Not only did I attend the meeting .but I contributed NT $10, 000 to the fund.
我不但出席該會議而且捐了新臺幣1萬元給基金會.
2.As the old saying goes,“…”諺/俗語說:“……”
例:As the old saying goes,"Strike while the iron is hot.
“諺語說:‘.打鐵趁熱。”
3.keep…in mind把……牢記于心
例:If you decide to go rock climbing, keep our warning in mind
如果你決定去攀巖,務(wù)必把我們的警告牢記于心。