“電燈泡”的英語(yǔ)怎么說(shuō)?
不知道單身的你有沒(méi)有這樣的體驗(yàn):
走在情侶朋友之間,看見(jiàn)兩人甜言蜜語(yǔ),膩膩歪歪,瞬間你有一種無(wú)與倫比的 “尬”充斥全身,這種“尬”來(lái)的是如此突兀,以至于落單的你在微風(fēng)中都變得那么不和諧,簡(jiǎn)直是一個(gè)超級(jí)"電燈泡",閃閃發(fā)光照亮了他們的愛(ài)情…
那么“電燈泡”的英文該怎么說(shuō)呢?
難不成是light bulb嗎?
如果你家燈壞了,再換一個(gè)light bulb完全沒(méi)有問(wèn)題,比如下面的句子:
Let's buy a new light bulb!
我們?nèi)ベI(mǎi)個(gè)新燈泡!
但是如果是剛才我們說(shuō)的那種當(dāng)情侶之間“電燈泡”的感覺(jué),你用light bulb就錯(cuò)啦!在英文中,有一個(gè)非常有趣,而且形象的表達(dá)表示“電燈泡”。
那就是third wheel
It means a person who is in a situation where they are not needed; an extra and unnecessary person or thing; also known as "fifth wheel".
指的是一個(gè)人在一個(gè)不被需要的情況下,顯得多余,沒(méi)有必要,也通常叫 ”fifth wheel”.
可以想象:一輛完整自行車兩個(gè)輪子就夠,如果這個(gè)時(shí)候加上第三個(gè)輪子,就顯得很多余了
I was the only person at the dinner party without a date. I felt like a third wheel.
我是宴會(huì)上唯一沒(méi)有對(duì)象的人。我覺(jué)得自己像個(gè)電燈泡。
I felt like a fifth wheel when I couldn't speak English well with my English teacher.
當(dāng)我不能和我的英語(yǔ)老師說(shuō)一口流利的英語(yǔ)時(shí),我覺(jué)得自己好多余。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂