這個日本全職媽媽讓中國媽媽們不淡定了!全職媽媽的英語怎么說?
前段時間看了一篇推文:日本超人氣全職媽媽MOE的一天。她每天的狀態(tài)非常的好。不僅每天化著精致的妝容,而且也為丈夫準備精致的便當;還把孩子照顧得也很好;還有自己的愛好和朋友圈,她的英語也很好哦。
很多媽媽在看完這個故事之后感嘆道:這才是全職媽媽應該有的樣子。
那么全職媽媽的英文該怎么表達呢?
1.Stay-at-home mom
Stay-at-home [steɪ-æt-hom] adj. 不喜歡出門的,不喜歡離家的
He wanted her to be a stay-at-home mom.
他想讓她變成全職媽媽。
2. Full-time mother
Full-time [ˌfʊl ˈtaɪm] adj. 全部時間的; 全日制的; 專職的,專任的
Being a full-time mother is one of the highest salaried jobs because the payment is pure love.
全職的母親是報酬最高的職業(yè)之一,因為母親得到的報酬是純潔的愛。
全職媽媽是一個讓人感到幸福但同時又讓人感到心疼的一個字眼。
不管是自愿還是無奈當全職媽媽,
在養(yǎng)育孩子還有維系家庭關系方面的艱辛,
只有每一個當過全職媽媽的人才能感同深受。
曾經(jīng)看過一個英文笑話:
如何去描述母親這份職業(yè)呢?用非常職業(yè)化的語言來講就是:
你需要在一個非常嘈雜的環(huán)境當中長期的工作,
同時你要具備良好的溝通和組織能力,
愿意在不同的時間工作,包括晚上、周末以及24小時值班......
雖然是一個笑話,但是我們可以看到全職媽媽們是多么的辛苦。
但是當媽媽們感覺到最純粹的愛-pure love 的時候,一切都是值得的。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂