One day, Tom is bathing in a river. He doesn’t swim well and will be drown. He calls out loud for help. A man is just passing by. He doesn’t help the boy, but stands by and says to him. “How imprudent you are! It is dangerous to bath in the river.” “Oh, yes sir,” cries the boy, “ Please help me out and scold me afterward.”
Counsel without help is useless.
洗澡的男孩
有一天,湯姆在河里洗澡。他不太會(huì)游泳。眼看就要被淹死,他大聲呼喊救命。有個(gè)人正好從旁邊經(jīng)過(guò),他沒(méi)有幫助小男孩,卻是站在旁邊對(duì)小孩子說(shuō)道:“ 你怎么這么草率!在河里洗澡很危險(xiǎn)。”“哦,先生,”小男孩喊叫:“ 請(qǐng)你還是先把我救起來(lái)后再責(zé)備我吧。”
只有忠告而不給予幫助是無(wú)濟(jì)于事的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思婁底市城典麗園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群