托德:莫妮卡,你練太極拳?
Monica: Yes, I've just joined a Tai Chi club.
莫妮卡:對,我加入了太極拳俱樂部。
Todd: What made you join the Tai Chi club?
托德:你為什么加入太極拳俱樂部?
Monica: Well, I wanted to do something that was a lot different to what I usually do, which is high impact sports like basketball and tennis.
莫妮卡:我想做與我之前做的不一樣的運(yùn)動,我以前經(jīng)常做的運(yùn)動是籃球、網(wǎng)球等劇烈運(yùn)動。
Todd: So, you wanted to do something that was slower?
托德:你想做一些慢運(yùn)動?
Monica: Yeah, well, I don't usually enjoy exercise that is quite slow such as yoga, but I decided to join this club and I'm really enjoying it.
莫妮卡:對,我不太經(jīng)常做瑜珈之類的慢運(yùn)動,不過我決定加入太極拳俱樂部,而且我很享受這個(gè)運(yùn)動。
Todd: So, what exactly is Tai Chi? What do you do in Tai Chi?
托德:太極拳是種什么運(yùn)動?太極拳怎么做?
Monica: Well, there are different types of Tai Chi. There's the original Tai Chi which involves quick fast movements, and then there's a slower form of Tai Chi which is quite popular in Japan. I think it's called Mr. Young Tai Chi, and that involves very slow pronounced movements, and that's the Tai Chi that I'm doing.
莫妮卡:嗯,太極拳有不同的種類。傳統(tǒng)太極拳包括快動作,慢動作的太極拳在日本非常受歡迎。我想那稱為楊氏太極拳,動作非常緩慢,我現(xiàn)在練的就是這種太極拳。
Todd: How do you feel? Like after you do Tai Chi, do you feel tired? Do you feel energetic?
托德:你感覺怎么樣?在練太極拳以后,你會感覺很累嗎?還是會感覺充滿活力?
Monica: After I've done Tai Chi I feel quite energetic actually. I don't really feel tired because I haven't had a really hard workout, but I feel that my mind is very relaxed and focused and that I'm very motivated to do whatever I need to do for the rest of the day.
莫妮卡:實(shí)際上,我練完太極拳以后感覺充滿活力。我感覺并不是很累,因?yàn)闆]有進(jìn)行大強(qiáng)度訓(xùn)練,我的大腦感到非常放松,而且注意力集中,這使我有動力去做一天中要做的事情。
Todd: Now, you actually are a tennis coach, so you teach sports. Would you recommend Tai Chi for other athletes?
托德:你是網(wǎng)球教練,你教授運(yùn)動。你會把太極拳推薦給其他運(yùn)動員嗎?
Monica: Yeah, I do recommend Tai Chi for other athletes. It's quite difficult to know exactly how you would benefit from Tai Chi, and how it can directly relate a specific sport, but I've heard that it works on your energy levels, and focuses your mind so that everything is in balance, and I think that can help in kind of sport because even in a sport like tennis, it's important to have balance when you're hitting the ball, when you're volleying, when you're getting ready for a smash. It actually involves having balance in terms of where your center of gravity is, so yeah, the concepts are similar.
莫妮卡:會。我建議其他運(yùn)動員也練太極拳。很難明確說明練太極拳會帶來多大好處,太極拳與某項(xiàng)運(yùn)動有何直接聯(lián)系,不過我聽說太極拳對精力有好處,能使注意力更集中,保持平衡,我認(rèn)為這對網(wǎng)球這類運(yùn)動有好處,打網(wǎng)球擊球時(shí)、打排球扣球時(shí),保持平衡非常重要。這些運(yùn)動都要保持重心平衡,所以概念是相通的。