行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 酒店英語(yǔ) > 零售、旅游、酒店、航空服務(wù)業(yè)英語(yǔ)全集 >  內(nèi)容

服務(wù)英語(yǔ)·機(jī)場(chǎng)退稅 情景對(duì)話(huà)

所屬教程:零售、旅游、酒店、航空服務(wù)業(yè)英語(yǔ)全集

瀏覽:

2021年12月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

服務(wù)英語(yǔ)·機(jī)場(chǎng)退稅 情景對(duì)話(huà)

Airport staff(A):機(jī)場(chǎng)工作人員

Traveler(T):旅客

1. 機(jī)場(chǎng)退稅(1)

T: Good morning

早上好。

A: Hello. Good morning.

您好,早上好。

* * *

T: I'd like some information about this tax free thing. I have these shopping receipts. So I hope to claim a tax refund. Is that possible? They told me to come here.

我想了解一下關(guān)于退稅商品的信息。我有這些購(gòu)物小票,所以希望退稅,可以嗎?別人告訴我是到這里來(lái)問(wèn)的。

A: Do you have the tax return form?

您有退稅單嗎?

* * *

T: Tax refund form? I don't have that.

退稅單嗎?我沒(méi)有。

A: Sorry. You can't get tax refund if you don't have tax refund form.

對(duì)不起,如果您沒(méi)有退稅單的話(huà),您就不能退稅。

* * *

T: But when I asked for a tax refund form in that shop, they said they didn't have tax refund form at that time.

但是當(dāng)我問(wèn)那家店要退稅單的時(shí)候,他們說(shuō)當(dāng)時(shí)沒(méi)有了。

A: I see. It happens. Sometimes there are many visitors especially during peak tourist season, so some shops are lack of tax refund form. It's not strange.

我知道了,會(huì)發(fā)生這種事。有時(shí)游客比較多的時(shí)候,尤其是旅游旺季,有些店鋪就會(huì)缺退稅單,這并不奇怪。

* * *

T: Can I come back to that shop to get the tax refund form?

我可以回到那家店要退稅單嗎?

A: Sorry, sir. I'm afraid you can't.

對(duì)不起,恐怕不能。

* * *

T: It's very close. I just bought some perfume in a shop of this terminal building.

很近的,我就在這個(gè)候機(jī)樓里的一家商店買(mǎi)的香水。

A: I know, sir. I mean you must ask for and get the tax refund form when you are buying something. It doesn't work if you get it later.

我知道,先生。我的意思是您必須在買(mǎi)東西的時(shí)候就索要并拿到退稅單,如果后來(lái)再去拿到就沒(méi)用了。

* * *

T: I see. It's a pity.

我知道了,太可惜了。

A: See you, sir.

再見(jiàn),先生。

2. 機(jī)場(chǎng)退稅(2)

A: Can I help you, sir?

先生,有什么可以幫忙嗎?

T: Yes. I'm leaving Germany now and I'm thinking of asking for taxrefund. Can I get the tax refund right now?

是的,我要離開(kāi)德國(guó)了,我在想申請(qǐng)退稅,我必須現(xiàn)在申請(qǐng)退稅,是吧?

* * *

A: May I ask where are you going, sir?

我能問(wèn)一下您要去哪里嗎?

T: Yes, I'm going to Swiss next.

可以,我接下來(lái)要去瑞士。

* * *

A: Then you have to ask for a refund right now because Swiss does not belong to EU countries.

那么您必須在這里退稅,因?yàn)槿鹗坎皇菤W盟國(guó)家。

T: If I am going to another member of EU countries, can I ask for a refund in that country at last?

那么如果我還要去一個(gè)歐盟國(guó)家,我就可以在那個(gè)國(guó)家一起退稅嗎?

* * *

A: Yes, you can. If you go to several EU coun-tries, you can ask a tax refund at the airport of the final country you go to.

是的,如果您去幾個(gè)歐盟國(guó)家的話(huà),您只需在最后一個(gè)國(guó)家的機(jī)場(chǎng)辦理退稅即可。

T: I see.

我知道了。

* * *

A: Can I see your tax refund form, please?

我能看您的退稅單嗎?

T: Sure. Here you are.

當(dāng)然,給你。

* * *

A: You bought some bottles of perfume and face cream in XX shop, which total 300 Euros together, is that right?

您在商店買(mǎi)了一些香水和面霜,總價(jià)值為300歐元,對(duì)嗎?

T: You are right.

是的。

* * *

A: OK, now can you show me what you have bought?

好的,您能把買(mǎi)的東西給我看一下嗎?

T: Yes.

好的。

* * *

A: Let me see. Two bottles of perfume and three of face cream. Will you give them to others as present?

讓我看一下,兩瓶香水和三罐面霜。你是送給別人作為禮物的嗎?

T: No, my wife asked me to buy these things for her because she said that we can get tax refund here and it's relatively cheap.

不是的,是我妻子讓我?guī)退I(mǎi)的,她說(shuō)這里可以退稅,并且東西相對(duì)便宜。

* * *

A: I see. Wait a moment, please. I'll put a stamp on the tax refund form.

我知道了,請(qǐng)稍等,我在退稅單上蓋章。

T: OK.

好的。

* * *

A: Finished. Here you are, sir.

好了,給你,先生。

T: Thank you. Then what can I do next?

謝謝,那下一步我干什么呢?

* * *

A: Please go to the office next to me where you can get your money back. If you have other questions, you can also ask the officer, too.

請(qǐng)到我隔壁的辦公室去拿回您的退稅,如果您還有其他問(wèn)題也可以問(wèn)那里的職員。

T: What's the tax refund rate and service charge?

那退稅稅率和手續(xù)費(fèi)是多少呢?

* * *

A: The tax refund rate ranges from 15% to 16% and the service charge is three euros.

退稅稅率是15%到16%,手續(xù)費(fèi)是三歐元。

T: I see. Thank you again.

我知道了,再次感謝你。

* * *

A: You are welcome. Have a nice day.

不客氣,祝您心情愉快。

T: Bye.

再見(jiàn)。

3. 機(jī)場(chǎng)退稅(3)

A: Can I help you, sir?

先生,有什么需要幫忙的嗎?

T: Yes. Is this the place where I can get my tax refund?

是的,這里是可以申請(qǐng)退稅的地方吧?

* * *

A: Yes. Can I see your passport, tax refund form and shopping receipts, please?

是的,我可以看看您的護(hù)照,退稅單以及購(gòu)物小票嗎?

T: Sure. Do any receipts count or the shopping has to reach a certain amount of money?

當(dāng)然,請(qǐng)問(wèn)不管消費(fèi)多少錢(qián)都可以,還是有一個(gè)最低消費(fèi)額?

* * *

A: Well, you must buy them at least in the same shop. If you spend less than €91, you don't get tax refund.

你必須在同一家商店消費(fèi)。如果你花了不到91歐元,你就不能申請(qǐng)退稅。

T: OK, fine. What if I had other shopping and I didn't know about this.

好的,如果我還有一些其他的購(gòu)物怎么辦?并且我也不知道這條規(guī)定。

* * *

A: If you have different receipts from the same shop, I mean, if you bought in different Zara shops, you can get the invoice together for all products and go to one Zara shop and they will give you just one cheque. With this cheque you come back here.

如果你在同一家商店有多張收據(jù),我的意思是你在Zara旗下的不同商店購(gòu)物,你可以把不同商品的發(fā)票都收集起來(lái)去Zara專(zhuān)賣(mài)店,他們會(huì)給你一張發(fā)票,帶著這張發(fā)票回來(lái)。

T: Oh, I see. Is there a Zara shop here in this terminal building?

哦,我知道了,候機(jī)廳大樓里有Zara專(zhuān)賣(mài)店嗎?

* * *

A: Yes. Just on the second floor of the building.

是的,就在二層。

T: Can I just go to ask for a tax refund form and then come back to you later?

我能去要一張退稅單然后再回來(lái)嗎?

* * *

A: Then, in your case it's OK. But what' the departure time of your plane? I'm afraid you might miss your plane.

您的情況是可以的。但是您飛機(jī)的起飛時(shí)間是多少呢?我怕您會(huì)錯(cuò)過(guò)飛機(jī)。

T: It's fine. I came here three hours before the take-off of my flight in case of what you've said, so it's OK for me.

不會(huì)的,我在飛機(jī)起飛前三個(gè)小時(shí)到達(dá)機(jī)場(chǎng),以防止出現(xiàn)你說(shuō)的那種情況,所以不會(huì)錯(cuò)過(guò)的,放心吧。

* * *

A: Then come back soon, please.

那么請(qǐng)快點(diǎn)回來(lái)吧。

T: OK. Thank you so much. See you later.

好的,非常感謝,一會(huì)兒見(jiàn)。

* * *

A: Bye-bye.

再見(jiàn)。

4. 機(jī)場(chǎng)退稅(4)

T: Excuse me.

打擾了。

A: Yes. What can I do for you?

您有什么需要嗎?

* * *

T: I want to ask for a tax refund.

我想要退稅。

A: Can I see your tax refund form and passport please?

我能看一下您的退稅單和護(hù)照嗎?

* * *

T: Sure. Here you are.

當(dāng)然,給您。

A: You bought a watch and a electric razor?

您買(mǎi)了一只手表和一把電動(dòng)剃須刀?

* * *

T: Yes.

是的。

A: Can I see your items, please?

我能看一下您的物品嗎?

* * *

T: Fine.

好的。

A: OK. Now how do you want your tax refund? Cash, or credit card?

好的,那現(xiàn)在您想怎么拿回退稅呢?是要現(xiàn)金,還是信用卡退稅?

* * *

T: What's the difference?

有什么不同呢?

A: There is a difference. If you choose cash rebate, you can get cash now, but we have to charge service charge. If you choose credit card rebate, we will send the money into your Union Pay card. But you will receive it in a few days.

是有不同的。如果您選擇的是現(xiàn)金退稅,那么您現(xiàn)在就能拿到稅款,但是我們必須收取手續(xù)費(fèi)。如果您選擇信用卡退稅,我們將把稅款打到您的銀聯(lián)卡上,但是您可能要幾天之后才能收到稅款。

* * *

T: I see. I'll choose credit card rebate.

我知道了,我選擇信用卡退稅。

A: OK, then please write your credit card number here in this form.

好的,那請(qǐng)您在這張表格上填寫(xiě)信用卡賬號(hào)。

* * *

T: Fine. What's next?

好了,下一步該做什嗎?

A: Please wait a moment. I will put a seal on this form. Please put it into a private letter box outside this office.

請(qǐng)稍等,我要在這張表格上蓋章,然后請(qǐng)把它投進(jìn)辦公室外面的專(zhuān)用信箱內(nèi)。

* * *

T: Then I'll receive the tax refund in several days?

然后我?guī)滋旌缶湍苁盏酵嘶氐亩惪盍藛幔?/p>

A: It's right if your contact is correct.

如果您的聯(lián)系方式?jīng)]錯(cuò)的話(huà)就會(huì)的。

* * *

T: I see. Thank you very much.

我知道了,謝謝你。

A: You are welcome.

不客氣。

5. 機(jī)場(chǎng)退稅(5)

A: Can I help you, sir?

有什么需要幫忙的嗎?

T: I'd like to ask for a tax refund.

我想要退稅。

* * *

A: OK, can I see your tax refund form and shopping receipts?

好的,你能給我看一下退稅單和購(gòu)物小票嗎?

T: Sure.

當(dāng)然。

* * *

A: Sorry, sir. This tax refund form was written four months ago. Did you buy these things as early as that time?

對(duì)不起,先生,這張退稅單是四個(gè)月以前寫(xiě)的,您是四個(gè)月以前買(mǎi)的東西嗎?

T: Yes. Is there anything wrong with it?

是的,有什么不對(duì)嗎?

* * *

A: According to regulations, only the purchase bought within three months can ask for tax refund.

根據(jù)有關(guān)規(guī)定,只有在三個(gè)月內(nèi)購(gòu)買(mǎi)的商品才可以辦理退稅。

T: Is that so? I didn't know that before. What about this one?

是這樣嗎,我以前不知道。那這張可以嗎?

* * *

A: Let me see. It's within two months, right?

讓我看一下,這是兩個(gè)月內(nèi)的,是嗎?

T: Yes, it is.

是的。

* * *

A: Then you can ask for tax refund.

那么您可以辦理退稅。

T: Great. Thank you.

太好了,謝謝你。

* * *

A: My pleasure.

不客氣。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思天津市興泰北里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦