GRE 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> GRE > GRE考試教程 > GRE百日百句百題:寫作題庫全解析 >  第55篇

劉文勇GRE寫作百日題庫 Day 55

所屬教程:GRE百日百句百題:寫作題庫全解析

瀏覽:

2022年04月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Day 55 In order for any work of art—for example, a film, a novel, a poem, or a song—to have merit, it must be understandable to most people

In order for any work of art— for example, a film, a novel, a poem, or a song— to have merit, it must be understandable to most people.

Write a response in which you discuss the extent to which you agree or disagree with the statement and explain your reasoning for the position you take. In developing and supporting your position, you should consider ways in which the statement might or might not hold true and explain how these considerations shape your position.

五問:

(1)“merit”應(yīng)該被解釋為什么?是“功能作用”,還是“價(jià)值”?如果這兩種解釋都可以,那么你對(duì)原命題觀點(diǎn)的論述會(huì)如何展開?

(2)藝術(shù)是為所有人服務(wù)的嗎?抑或有些藝術(shù)僅僅是為了部分了解的人而存在?你能舉出具體的例子嗎?例如:由于人們的知識(shí)水平、擅長領(lǐng)域各不相同,對(duì)藝術(shù)語言的理解也不同,未必人人都能理解。如法國古典主義畫家安格爾的油畫《泉》,畫中少女全裸,體現(xiàn)了抽象古典主義和寫實(shí)造型手段的巧妙結(jié)合,但相當(dāng)一部分人卻無法理解和欣賞這幅藝術(shù)作品。

(3)對(duì)于藝術(shù)的理解一定是一成不變的嗎?其他因素(例如時(shí)間等)的變化是否可能會(huì)對(duì)那些原本不被理解的藝術(shù)產(chǎn)生巨大的影響,進(jìn)而影響了大部分人?你能舉出藝術(shù)史上著名的例子嗎?例如:荷蘭后印象派畫家凡·高(Vincent van Gogh),生前其作品并不出名,因?yàn)樗髌分邪乃囆g(shù)思想太先進(jìn),直到他去世多年后,人們才體會(huì)到他畫中的藝術(shù)價(jià)值。

(4)請(qǐng)具體談?wù)勀阕钕矚g的一部電影,或是一部小說、一首詩歌。你對(duì)這些藝術(shù)的理解是否與他人完全相同?如果并非完全相同,那么誰的理解是正確的?又或者,并沒有正確與錯(cuò)誤之分?

(5)最終不被大部分人承認(rèn)的藝術(shù)就一定是沒有價(jià)值的嗎?在人類發(fā)展的歷史過程中,它們是否可能具有特定的價(jià)值?

翻譯練習(xí):

有些人認(rèn)為,任何一件藝術(shù)品都必須能夠被廣大民眾所理解才能被認(rèn)為是有價(jià)值的。但是,這種可理解性是有價(jià)值的藝術(shù)品的一個(gè)好的品質(zhì),但不是必不可少的品質(zhì)。比如,梵高花費(fèi)了大量的精力創(chuàng)作油畫,這些畫在他有生之年一直都不受歡迎。

參考答案:

Some people claim that any piece of art has to be comprehensible to the general public in order to be deemed worthy. However, such comprehensibility is a preferable, not an indispensible, quality of valuable artistic works. Vincent van Gogh, for example, expended huge amount of effort creating paintings that remained unpopular during his lifetime.

翻譯練習(xí):

凡·高的繪畫對(duì)與他同時(shí)代的人來說如此無法理解( be incomprehensible to),以至于他的才華在他有生之年都沒有獲得肯定。但是現(xiàn)在,沒有人會(huì)否認(rèn)他是超越他所處時(shí)代的偉大藝術(shù)家。

參考答案:

The paintings created by Vincent van Gogh are so incomprehensible to his contemporaries that his talent remained unacknowledged in his lifetime. Nowadays, however, no one would deny him as a great artist so much ahead of his time.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思周口市瑞雅苑(三期)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦