cliff: 懸崖,峭壁
您現(xiàn)在看到的是一場(chǎng)大遷徙
traffic is, packed up as far as the eye can see
traffic: 交通(量)
現(xiàn)場(chǎng)很擁擠,隊(duì)伍一望無盡。
-Animal N: Ohhh! And, it looks like there might be a fatality!
fatality: 宿命,致命性
噢! 那邊看起來也許很不錯(cuò)的樣子
I call the dark meat!!
dark meat: 紅肉 dark: 深色的
我找到了一塊肥肉。
-Animal P: Come on everybody! Lets go!, Come on. Comecomecome! Get in!
快點(diǎn),小家伙們,我們要走了快點(diǎn)??禳c(diǎn),都進(jìn)來。
-Animal Q: Come on Granpa, come on! We have to go!
別這樣,爺爺別這樣,我們走吧。
-Animal R: Well, I'm not leaving!
我不走,
I was born, in this hole and I'll die in this hole!
born: 出生的 hole: 洞
我生在這個(gè)洞里,就是死也要死在這里面
-Animal S: Do we have to bring this crap?
crap: 糞球
我們有必要帶這么重的糞球嗎?
I'm sure there's crap where we're going!
我肯定這個(gè)東西到處都有。
-Animal T: Ahh! This was a gift from my mother!
gift: 禮物
啊! 這是我媽媽給的禮物。
-Manny: Ok! Keep it movingkeep it moving!
很好,繼續(xù)走,不要停。
-Sid: Manny, Manny!I've just heard you're going extinct!
我聽說你就要絕種了。
-Diego: Hey! If you ever master hygiene
master: 主人;大師 hygiene: 衛(wèi)生,保健學(xué)
Hey!如果你能生,
try working on sensativity!!
sensativity: 敏感
敏感點(diǎn)好吧。
-Manny: I'm not going extinct!
我才不會(huì)絕種哩。
-Animal L: Kids! Look…!
孩子們,看哪。
The last mammoth!
最后的猛犸象。
Well, you probably, won't see another one of those again!
probably: 大概
哇啊!!這輩子可能見不到第二只了。
-Sid: See?!
看到了吧。
-Animal L: Where is James?
一,二,三…James去哪了?
-Animal H: Stu! Come on! Stu!
Stu! 別玩了! Stu!
-Animal H: Lets blow this ice cube stand!
blow: 吹 cube: 立方形
我們得趕快離開這里!
-Animal H: Stu!!
Stu!!
-Animal H: Folks! Be the first in the valley, to have your very own mobile home!
mobile: 可動(dòng)的
伙計(jì)們!我們中間已經(jīng)有個(gè)兄弟犧牲在山谷啦。
-Sid: Some day, when you're gonna sing
sing: 唱(歌)
有一天,當(dāng)你要唱歌
When you make us sing…
當(dāng)你讓我們一起唱…
-Manny: Shut up Sid!
shut up: 住口;監(jiān)禁
閉嘴,Sid。
-Sid: Ok!
好吧。
-Sid: Stop, hey-hey…What's that sound?
等等,hey-hey…那是什么聲音?
All the Mammoths are in the ground.
所有的猛犸象都躺在地上。