影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“歌舞青春2”臺(tái)詞學(xué)英語:第8講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
As I am, you understand

understand: 理解

你了解我的心情。

And that's more than I've ever known, oh

是我前所未曾遇過。

To hear your voice above the noise

你的聲音蓋過塵囂。

And know I'm not alone

alone: 孤獨(dú)的

我知道我不孤單,

Oh, you're singing to me

你對(duì)我歌唱,

When I hear my favorite song I know that we belong

當(dāng)我聽到最愛的歌曲便知道我們心心相印。

You are the music in me

你是我心中的音符。

It's living in all of us

音符在我們心中跳躍。

And it's brought us here because

我們?cè)谶@里聚首,因?yàn)?/p>

You are the music in me

你是我心中的音符。

Together we're gonna sing

我們一起高聲唱。

We got the power to sing what we feel

給彼此唱出心聲的力量。

Connected and real

connected: 連貫的 real: 真實(shí)的

互訴真實(shí)的心聲。

Can't keep it all inside

無法再隱藏。

Oh, yeah

你是我心中的音符。

Oh, yeah

你是我心中的音符。

-Gabriella: Oh, yeah Yeah, Yeah, Yeah

你是我心中的音符

You are the music in me

你是我心中的音符

-Gabriella and Troy: Oh, yeah

你是我心中的音符。

Oh, yeah

你是我心中的音符。

You are the music in me

你是我心中的音符。

When I hear my favorite song I know that we belong

hear: 聽到 favorite: 最喜愛的 song: 歌曲 belong: 屬于

當(dāng)我聽到最愛的歌曲便知道我們心心相印。

We belong

或許我們做得到,但除非我們團(tuán)結(jié)一心。

You are the music in me

你是我心中的音符。

It's living in all of us It's brought us here because

音符在我們心中跳躍,我們?cè)谶@里聚首,因?yàn)椋?/p>

You are the music in me

你是我心中的音符。

You are the music in me

你是我心中的音符。”

Yeah

-Gabriella: Oh, I Love That song

我好喜歡那首歌。

-Troy: Great job, Kels.

great job: 偉大的工作;干得好

太棒了,Kels。

-Taylor: Oh, I've got the talent show sign-up sheet right here. Are you in?

talent show: 才藝表演 sign-up sheet: 登記表

這里有才藝表演登記表,要參加嗎?

-Troy: Maybe we can work this out, but only if we're all in this together. Yeah!

maybe: 大概 work out: 解決

或許我們做得到但除非我們團(tuán)結(jié)一心。對(duì)!

-Kelsi: This is going to be fantastic. I'm going to coordinate rehearsal to coincide with all of our schedules.

coordinate: 調(diào)整 rehearsal: 排演 coincide: 與……相一致 schedule: 時(shí)間表

一定會(huì)很美妙,我要把排練時(shí)間排到工作時(shí)間。

-Ryan: Goldenthroat, this is Jazz Square. We may have trouble. Now, it's an amazing song, but Kelsi didn't write it for us.

goldenthroat: 金嗓 square: 廣場 trouble:困難,麻煩 amazing: 令人驚異的 write: 寫,作曲

金嗓,這是爵士廣場我們有狀況了。這首歌很棒,但Kels并不是為我們寫的。

-Sharpay: Hi, Mom.

嗨,媽。

-Ryan: Seaweed scrub, darling? Maybe later.

seaweed: 海藻 scrub: 磨砂式(去角質(zhì))

要不要海藻去角質(zhì)?等一下。

-Sharpay: Ryan, it might be wonderful if Troy participates in our talent show.

wonderful: 奇妙的 participate: 參與

Ryan,要是Troy能參加,我們的才藝表演就太好了。

-Ryan: What? If he sings with Gabriella then our whole show is going to be the “Troy and Gabriella Show.”

sing: 唱歌 whole: 完整的 show: 演出,表演

什么?如果他跟Gabriella合唱。那我們的才藝表演就成了“Troy與Gabriella的表演秀”。

-Sharpay: I'm not certain Gabriella is ideally suited to help Troy realize his full potential at Lava Springs. Mommy, what time is Daddy gonna be here?

certain: 確信 ideally: 理想地 suited: 合適的 realize: 實(shí)現(xiàn) full : 完全的 potential: 潛能

我不確定Gabriella真的適合。幫Troy挖掘他在Lava泉的,完整潛力。媽咪,爹地什么時(shí)候會(huì)來?

-Mrs. Evans: We tee off at noon. Join us?

tee off: 發(fā)球 tee: 放球于球座上 join: 參加

我們中午要打球,要不要一起來?

-Sharpay: Love to.

好呀。

-Troy: Up. And how shall we get to the food today, sir?

往上,今天要怎么弄到吃的?

-Chad: I don't know, perhaps skipping. Very Well then.

perhaps: 也許 skip: 遺漏;跳過

不知道,可能省略吧,很好。

-Chad: Shall we?Hipty scouty, hipty skipty, hipty skipty, hipty skipty…

要開始嗎?跳跳走走,走走跳跳。

-Mr. Fulton: Danforth, Bolton, you're caddying today. $40 a bag. You've been requested.

caddy: 當(dāng)球僮,供差遣 requested: 要求的

Danforth,Bolton,你們倆今天是球僮,一袋球40元,有人指定要你們。

-Troy: What? by who?

什么?是誰?

-Chad: Dude, who cares? For $40, I'd caddy for Godzilla. Close, very close. Thank you. Thanks. Thanks, man.

close: 親密的

老兄,管他的,有40元,我愿意幫Godzilla拿球袋。很接近了。謝謝。謝了,感謝啦。

-Sharpay: Hey, boys! So, Troy, I thought it was time for you to meet my parents. Enchantee. Awesome. Hi. Hello.So, where's your dad?

meet: 相遇 enchantee: 令人喜悅的,非常高興的 enchantee: 令人喜悅的,非常高興的 awesome: 引起敬畏的

哈啰,兩位,Troy 我想你該見見我父母了。很高興見到你。太棒了。嗨,哈啰,你爸呢?

-Sharpay: Hi, Daddy!

嗨,爹地!

-Mr. Evans: Where's the first tee and what's the course record? I'm just kidding. I built the course myself and I hold the record, but who's counting? Princess.

tee: 球座 course: 場地 record: 記錄,記載 kidding: 開玩笑 build: 建造 hold: 持有,擁有 count: 計(jì)數(shù),計(jì)分

在哪發(fā)球,球場記錄如何?開玩笑啦,我自己建的球場,我保持的記錄。不過是誰記的分呢?公主。

-Mr. Evans: Son, you've been working out.

兒子,你有做運(yùn)動(dòng)喔。

-Ryan: Yoga.

瑜珈。

-Mr. Evans: Bring that around, there you go. Quite a season you boys had.

bring: 帶來 around: 到處 season: 季節(jié)

干得好呀,你們這一季很不錯(cuò)喔。

-Sharpay: Oh, Troy played for the golf team, too, Daddy.

play for: 為……而玩

Troy也在高爾夫球隊(duì)里哦。

-Mr. Evans: Oh, versatile. How about you, son?

versatile: 多才多藝的

真是多才多藝啊,你呢?小子?

-Chad: Baseball. Track And field.

baseball: 棒球 Track And field: 田徑;田徑賽

棒球,田徑。

-Mr. Evans: Outstanding.

outstanding: 杰出的

了不起。

-Mrs. Evans: Might come in handy the way I play golf. Fair warning. Fore!

handy: 就近的 play golf: 打高爾夫球 fair warning: 公正的警告 fore: (打高爾夫球者的叫聲)讓開!

或許在我打高爾夫時(shí)會(huì)有用,別怪我沒警告哦。前面當(dāng)心!

-Mr. Evans: Brilliant, darling. Brilliant. Lovely.

brilliant: 杰出的

厲害,親愛的,打得好。

-Sharpay : Chad, you'll be caddying for Mother. Troy, Daddy.

caddy: 當(dāng)球童

Chad,你幫我媽拿球袋,Troy幫我爹地。

-Troy and Chad: Daddy.

爹地。

-Mrs. Evans: Bravo!

bravo: 喝彩

太好啦!

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市東城印象公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦