speak of: 談到
說到我姐,她要你學(xué)首新歌,《每一天》。
-Troy: I can't learn a new song!
現(xiàn)在哪來得及學(xué)!
-Ryan: Kelsi will help you with it.
Kels會(huì)幫你。
-Troy: What?
什么?
-Ryan: It's showtime!
showtime: 好戲上演
上場(chǎng)時(shí)間!
-All: Yeah!
好耶!
-Ryan: What team?
什么隊(duì)?
-All: Wildcats!
Wildcats!
-Ryan: What team?
什么隊(duì)?
-All: Wildcats!
Wildcats!
-Ryan: What team?
什么隊(duì)?
-All: Wildcats!
Wildcats!
-Troy: Once in a lifetime
生命中就這么一次。
-Mr. Fulton: And now it's time for our five-time Star Dazzle Award winner, Miss Sharpay Evans, singing this year with our assistant golf pro, Mr. Troy Bolton.
assistant: 助理的 pro: 贊成者
現(xiàn)在上場(chǎng)的是贏得五次。亮眼明星獎(jiǎng)的SharpayEvans小姐。今年要跟我們的高爾夫助理 Troy Bolton先生一同演唱。
-Sharpay: Where is Troy?
Troy呢?
-Troy: Hey. Why did you switch songs? switch songs?
switch: 轉(zhuǎn)換 song: 歌曲
嘿,你干嘛換歌?換歌?
-Sharpay: What?
什么?
-Troy: Yeah, Ryan said…
對(duì)啊,Ryan說……
-Mr. Fulton: Bolton!
Bolton!
-Sharpay: But I didn't learn a new song.
但我沒有學(xué)新歌啊。
-Ryan: Exactly.
沒錯(cuò)。
-Sharpay: Girls!
女孩們!
-Troy: Once in a lifetime. Means there's no second chance. So I believe that you and me. Should grab it while we can.
chance: 機(jī)會(huì) grab: 奪取
生命中就這么一次。代表沒有第二次機(jī)會(huì)。所以我相信你和我。應(yīng)該把握光陰。
-Gabriella: Make it last forever. And never give it back.
forever: 永遠(yuǎn);常常 never: 從未,決不
珍惜直到永遠(yuǎn)。千萬別放手。
-Troy: It's our turn and I'm loving where we're at.
機(jī)會(huì)已經(jīng)來臨我就喜歡現(xiàn)在的樣子。
-Troy and Gabriella: Because this moment's really all we have.
因?yàn)槲覀冎荒軗肀н@一刻。
-Troy: Every day of our lives.
生命中的每一天。
-Gabriella: Wanna find you there Wanna hold on tight.
wanna: [口]想要 find: 發(fā)現(xiàn);認(rèn)為;獲得 hold on tight: 緊緊相依;堅(jiān)持到底
都想見到你,都想緊握不放手。
-Troy: Gonna run.
向前奔跑。
-Troy and Gabriella: While we're young And keep the faith.
keep the faith: 堅(jiān)持信念
趁著我們年輕,還要堅(jiān)守信念。
Every day.
每一天。
From right now.
從現(xiàn)在開始。
Gonna use our voices and scream out loud.
voice: 聲音 scream: 尖聲喊叫 loud: 大聲地
我們都要盡情高歌。
Take my hand.
牽我的手。
Together we will celebrate.
together: 一起 celebrate: 慶祝
讓我們一起慶祝。
Celebrate.
慶祝。
Oh, every day.
每一天。
They say that you should follow.
follow: 跟隨
他們說你應(yīng)該跟隨。
And chase down what you dream.
chase: 追逐
并追求你的夢(mèng)想。
But if you get lost and lose yourself.
但如果你迷失自己。
What does it really mean?
又有什么意義?
No matter where we're going.
no matter: 不論怎樣;不要緊
無論我們會(huì)去何處。
Oh, yeah, it starts from where we are.
出發(fā)點(diǎn)就在這里。
There's more to life.
生活會(huì)更充實(shí)。
When we listen to our hearts.
listen to our hearts: 傾聽我們的心
如果我們傾聽內(nèi)心的聲音。
And because of you I've got the strength to start.
because of: 因?yàn)?由于 strength: 力量;力氣
因?yàn)橛心憬o我勇氣重新出發(fā)。
Yeah, yeah, yeah.
耶耶耶。
Every day of our lives.
生命中的每一天。
Wanna find you there Wanna hold on tight.
wanna: 想要(等于want to) hold on: 繼續(xù) tight: 緊緊地
都想見到你,都想緊握不放手。
Gonna run.
向前奔跑。
While we're young And keep the faith.
趁著我們年輕,還要堅(jiān)守信念。
Oh, every day.
每一天。
From right now.
從現(xiàn)在開始。
Gonna use our voices and scream out loud.
我們都要盡情高歌。
Take my hand.
牽我的手。
Together we will celebrate.
讓我們一起慶祝。
Oh, every day.
每一天。
We're taking it back We're doing it here together.
我們要同心合意,贖回光陰。
It's better like that And stronger now than ever.
strong: 堅(jiān)強(qiáng),強(qiáng)壯
兩人總比一人好,我們變得更堅(jiān)強(qiáng)。