as well: 也
所以你也要留堂
–Chad: That's not a possibility, Miss Darbus.
不可能,Darbus小姐
Your Honor, see, 'cause we have basketball practice, and Troy…
practice: 訓(xùn)練
您看,我們有籃球訓(xùn)練,而Troy…
-Miss Darbus: Ah, that will be 15 minutes for you too, Mr. Danforth. Count 'em.
嗯,你也要留15分鐘,Danforth,算算
-Taylor Mchessey: Could be tough for Chad. He can't count that high.
tough: 困難的 count: 數(shù)
對Chad來說太難了,他數(shù)不了那么多
-Miss Darbus: Taylor McHessey, 15 minutes.
Taylor McHessey,15分鐘
Shall the carnage continue? Holidays are over, people.
carnage: 慘象
還有人繼續(xù)要留堂嗎?節(jié)日結(jié)束了,同學(xué)們
Way over! Now, any more comments, questions?
comment: 評論
好了!有什么問題嗎?
Jason.
Jason
-Jason: How were your holidays, Miss Darbus?
你節(jié)日過得好嗎,Darbus小姐?
-Taylor: Mchessey: What?
什么?
-Chad: Sorry, man. See you in detention.
對不起,留堂時(shí)見
-Taylor: See you later. It's all good.
再見,沒關(guān)系的
Uhh, she's crazy.
嗯,她不正常
-Taylor: Hey!
嗨!
-Gabriella: I don't…
我不…
-Taylor: Believe it.
相信
-Gabriella: Well, me…
嗯,我…
-Taylor: Either. But how?
但,現(xiàn)在?
-Gabriella: My mom's company transferred her here to Albuquerque.
transfer: 調(diào)任
我媽媽的公司調(diào)她到阿伯可
I can't believe you live here. I looked for you at the lodge on New Year's Day.
lodge: 小屋
我不能相信你住這里,我新年的時(shí)候一直在找你
-Taylor: we had To leave first thing.
whisper: 私語
我們得離開
-Gabriella: Why are you whispering?
你為什么嘀咕?
-Taylor: What? Oh, uh… my friends know about the snowboarding.
什么?喔,我的朋友們知道滑雪的事
I haven't quite told them about the singing thing.
我還沒有講唱歌的事情
-Classmate: What's up?
怎么回事?
-Troy: Hey.
嗨
-Gabriella: Too much for them To handle?
too much for sb.: 是某人承受不了 handle: 處理
他們接受不了?
-Troy: No, it was cool.
不,那很酷
But, you know, my friends, it's, uh… It's not what I do.
但,你知道,我的朋友們,嗯… 那不是我做的事
That was, like, a different person.
那,好像,一個(gè)不同的人
So, uh… anyway, welcome to East High.
所以,呃…無論如何,歡迎來東部高中
Now that you've met Miss Darbus, I bet you just can't wait to sign up for that.
現(xiàn)在你見到Darbus小姐我打賭你不能等著去報(bào)名了
-Gabriella: I won't be signing up for anything for a while. I just wanna get to know the school.
sigh up for: 報(bào)名參加
我不會報(bào)任何名的,我只想了解學(xué)校
But if you sign up, I'd consider coming to the show.
但是如果你報(bào)名,我會考慮參加的
-Troy: Yeah, yeah. That's completely impossible.
對,這完全不可能
-Sharpay: What's impossible, Troy?
什么不可能,Troy?
I wouldn't think “impossible” is even in your vocabulary.
我從沒想過你的詞匯里有“不可能”
Oh, so nice of you to show our new classmate around.
哦,你真不錯(cuò)帶你的新同學(xué)參觀
Oh, were you going to sign up too? My brother and I
哦,你也要報(bào)名嗎?我弟弟和我
have starred in all the school's productions and we really welcome newcomers.
star: 使擔(dān)任主角 production: 作品 newcomer: 新來者
已經(jīng)是學(xué)校所有劇的明星了,我們很歡迎新來者
There are a lot of supporting roles. I'm sure we could find something for you.
supporting role: 配角
有很多的配角,我相信我們會給你找到角色的
-Gabriella: No, no, no. I was just looking at all the bulletin boards.
bulletin board: 布告欄 bulletin: 布告
不,不,我只是在看所有的布告欄
Lots going on at this school. Wow.
現(xiàn)在,學(xué)校在進(jìn)行很多活動(dòng)
Nice penmanship.
penmanship: 筆跡
字寫得很好
-Sharpay: So, Troy. I missed you during vacation. What'd you do?
Troy,我在假期很想你,你過得如何?
-Troy: You know, um… played basketball, snowboarding, more basketball.
你知道,嗯…打籃球,滑雪,更多的籃球
-Sharpay: When's the big game?
什么時(shí)候是那重要的比賽?
-Troy: Two weeks.
還有兩周
-Sharpay: You are so dedicated. Just like me.
dedicated: 專注的
你這么專注,就象我
I hope you come watch me in the musical. Promise?
我希望你能來看我的音樂演出,答應(yīng)我?
Toodles!
Toodles!
-Troy: Toodles.
Toodles!
Dude, you know that school musical thing? You get extra credit just for auditioning?
dude: 伙計(jì) credit: 學(xué)分 audition: 試鏡
伙計(jì),你知道學(xué)校音樂演出的事嗎?你只要參加就有加分
-Chad: Who cares?
誰在乎?
-Troy: It's always good to get extra credit for college…
有加分總是好事,進(jìn)入大學(xué)
-Chad: Think LeBron James or Shaquille O'Neal auditioned for their school musical?
想想小皇帝James,大鯊魚O'Neal 會試鏡學(xué)校的音樂劇演出?
-Troy: Maybe.
也許
-Chad: Troy.Troy
The music in those shows isn't hip-hop, or rock, or anything essential to culture.
essential to: 比不好可少的 essential: 本質(zhì)的
這音樂演出不是說唱,搖滾,或文化經(jīng)典
It's, like, show music. It's all costumes and makeup…
costume: 服裝 makeup: 化妝
只是音樂秀,服裝和化妝
Oh, dude, it's frightening.
frightening: 令人恐懼的
哦,伙計(jì),太可怕了
-Troy: I know. I thought it'd be a good laugh.
我知道,我想那會很可笑
Sharpay's kinda cute, too.
cute: 可愛的
Sharpay也很可愛
-Chad: So is a mountain lion.
mountain lion: 山獅
山獅也是
But you don't pet it.
pet: 寵物
但你不把它做寵物
-Troy: All right, Wildcats! Pair up!
pair up: 組成對
好,野貓隊(duì)!集合!
Let's go! Come on!
來吧!開始!
-Music: “Coach said to fake right and break left
教練說虛右實(shí)左
Watch out for the pick and keep an eye on defense
看著球,留意防守
Gotta run the give and go and take the ball to the hole
需要跑動(dòng),帶球去空檔
And don't be afraid to shoot the outside ”J“
不要擔(dān)心遠(yuǎn)投