英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

調(diào)查顯示 約260萬(wàn)支持脫歐者改變立場(chǎng)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年09月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
More than 2.6 million people have abandoned their support for Brexit and now back staying in the EU, a major study has concluded.

一項(xiàng)大型研究發(fā)現(xiàn),超過(guò)260萬(wàn)人放棄了對(duì)于英國(guó)脫歐的支持,如今重又支持留在歐盟。

If the huge number of Britons who have changed their mind had voted to stay in the EU in 2016, the referendum would have delivered a clear Remain verdict.

如果這些改變立場(chǎng)的英國(guó)人2016年投票時(shí)支持留在歐盟,那么公投結(jié)果無(wú)疑是“留歐”。

The data will add to the debate about whether the country now needs a new referendum, with millions having second thoughts about their Leave vote amid growing fears about Britain crashing out of the EU without a deal.

鑒于如今有數(shù)百萬(wàn)人因愈發(fā)擔(dān)心英國(guó)可能無(wú)協(xié)議脫離歐盟而對(duì)自己當(dāng)初的脫歐立場(chǎng)有所改變,這一數(shù)據(jù)將加劇有關(guān)英國(guó)目前是否需要進(jìn)行一次新公投的討論。

The study was carried out by data analysis experts Focaldata for pro-EU campaign group Best for Britain.

這項(xiàng)研究是親歐盟組織“Best for Britain”委托數(shù)據(jù)分析專(zhuān)業(yè)公司Focaldata展開(kāi)的。

調(diào)查顯示 約260萬(wàn)支持脫歐者改變立場(chǎng)

In total, it concluded that 2.6 million Leave voters have switched their support to Remain, while 970,000 have moved the other way -- a net gain for the pro-EU side of 1.6 million.

總體來(lái)說(shuō),該研究發(fā)現(xiàn),260萬(wàn)投下脫歐票的人已經(jīng)改變心意支持留歐,但也有97萬(wàn)人從留歐改為支持脫歐,因此親歐一方大約增加了160萬(wàn)人。

Labour MP Owen Smith, who backs the Best for Britain campaign, said: "This new data confirms that Britain is changing its mind about Brexit and Labour voters are leading the change."

支持“對(duì)英國(guó)最有利”的工黨議員歐文·史密斯表示:“最新數(shù)據(jù)證實(shí)英國(guó)人對(duì)脫歐已經(jīng)改變想法,而工黨支持者正在引導(dǎo)這項(xiàng)改變。”

Of the 262 Labour-voting constituencies, 161 currently support a new referendum, while a further 55 are expected to switch in the coming months.

在262個(gè)工黨選區(qū)當(dāng)中,有161個(gè)選區(qū)支持舉行一次新的公投,另有55個(gè)選區(qū)預(yù)計(jì)在接下來(lái)的幾個(gè)月中也會(huì)改變立場(chǎng)。

In total, 69 Labour constituencies have moved to Remain, while just three have switched to Leave.

整體而言,有69個(gè)工黨選區(qū)改為了支持留歐,僅有3個(gè)選區(qū)改為了支持脫歐。
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鄭州市陽(yáng)光馥園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦