第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. nametag: 名牌,用戶標簽
2. svelte: 苗條的
3. morbidly: 病態(tài)地
4. bail me out: 把我保釋出來
bail out用在經(jīng)濟中也可以表示援助,幫助擺脫困境,比如bail-out payment就是指援助款。
In the recent crisis no banks could manage to bail out the companies feeling financial pressure.(在最近的這次危機中,沒有一家銀行能幫助那些處于困境的公司渡過難關。)
5. screw up: 弄糟了,搞砸了
6. check this out: 來看看這個
7. hit up: 請求
My friend hit me up for 10 dollars.(我的朋友請求我借給他十美元。)
8. leprechaun: 愛爾蘭民間傳說中的小妖精
9. pinkie: 小手指