歌曲You Must Love Me是Madonna在音樂(lè)劇Evita(又名《貝隆夫人》)中演唱的歌曲,貝隆夫人病入膏肓,時(shí)日已不多。先前已宣布退出政壇,不再作為一國(guó)之母出現(xiàn)在公眾面前,回歸一個(gè)女人身份。想到當(dāng)年叱咤風(fēng)云,遠(yuǎn)大抱負(fù)還未實(shí)現(xiàn),不禁黯然神傷。此時(shí)一個(gè)女人最怕失去的就是愛(ài),所以唱出了這段聲心。
《You Must Love Me (一往情深如從前)》:中英雙語(yǔ)歌詞:
Where do we go from here
往后的路我們?cè)撛鯓幼?/p>
This isn't where we intended to be
我們的抱負(fù)還遠(yuǎn)未實(shí)現(xiàn)
We had it all, you believed in me
我們?cè)萜菖c共,你信賴(lài)我
I believed in you
我信賴(lài)你
Certainties disappear
一切似要化為烏有
What do we do for our dream to survive
何處著手為我們的夢(mèng)想延續(xù)
How do we keep all our passions alive
該怎樣保持我們的激情常青
As we used to do
一以貫之不凋零
Deep in my heart I'm concealing
有些事我深藏心底
Things that I'm longing to say
想說(shuō)卻一直沒(méi)出口
Scared to confess what I'm feeling
唯恐坦露我的心思
Frightened you'll slip away
你受驚會(huì)不辭而別
You must love me
你得仍將我寵愛(ài)
You must love me
一往情深如從前
Why are you at my side
為何你來(lái)我病榻旁
How can I be any use to you now
眼下我如何才能不把你拖累
Give me a chance and I'll let you see how
給我一次機(jī)會(huì)我會(huì)讓你看見(jiàn)
Nothing has changed
其實(shí)什么都沒(méi)有變
Deep in my heart I'm concealing
有些事我深藏心底
Things that I'm longing to say
想說(shuō)卻一直沒(méi)出口
Scared to confess what I'm feeling
唯恐坦露我的心思
Frightened you'll slip away
你受驚會(huì)不辭而別
You must love me
你得仍將我寵愛(ài)
You must love me
一往情深如從前
You must love me
一往情深如從前
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思青島市瀛海帝景英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群