條件所限,口語(yǔ)考察在中考、高考中沒(méi)有體現(xiàn),但卻是中國(guó)人評(píng)價(jià)英文水平的最重要標(biāo)準(zhǔn),各類(lèi)英文競(jìng)賽、演講辯論賽和求學(xué)求職面試中,口語(yǔ)測(cè)試大行其道,讓很多考試成績(jī)很好的同學(xué)也有“口語(yǔ)到用時(shí)方恨少”的感覺(jué)。雖然考試壓力和鍛煉語(yǔ)境的缺少造成口語(yǔ)學(xué)習(xí)的先天不足,但是亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)不晚,只要做到語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)、詞匯和句型、思維和文化三點(diǎn)突破,精說(shuō)泛說(shuō)并舉,口語(yǔ)提高雖非朝夕之功,卻也指日可待。
一、語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào):
語(yǔ)音重在三點(diǎn):一是單音發(fā)音。除了聽(tīng)老師講解舌位模仿練習(xí)之外,還可采用繞口令法專(zhuān)門(mén)練習(xí)難發(fā)的音,比如Lily ladles little Letty’s lentil soup.和Nine nice night nurses nursing nicely.兩則繞口令可以精練[l]和[n]這兩個(gè)某些地區(qū)同學(xué)容易混淆的輔音。二是英美通用。英音和美音中個(gè)別發(fā)音會(huì)有差別,比如字母“r”出現(xiàn)在元音字母組合中時(shí),美音會(huì)出現(xiàn)獨(dú)特的卷舌音,比如“bird”這個(gè)詞,英音發(fā)成[bE:d],而美音實(shí)際上發(fā)成[bE:rd],但只要不造成溝通障礙,操英音或美音,甚至二者混合使用皆可,唯一需要注意的是不能發(fā)出“四不象”的音,比如famous中本沒(méi)有字母“r”,發(fā)音只能是[5feimEs],如果非要加入卷舌音,變成[5feimEr s],則畫(huà)虎不成反類(lèi)犬,貽笑大方了。三是熟悉吞音、連讀和失爆等語(yǔ)音現(xiàn)象。前面介紹聽(tīng)力學(xué)習(xí)法時(shí)已經(jīng)指出,以上現(xiàn)象都是英語(yǔ)說(shuō)快時(shí)的自然結(jié)果,可以通過(guò)由慢到快的變速朗讀自然習(xí)得。
語(yǔ)調(diào)重在兩點(diǎn):一為單詞重音,就好比漢字聲調(diào),讀錯(cuò)的時(shí)候聽(tīng)者就很難理解。尤其是兼具多個(gè)詞性的單詞,各詞性發(fā)音有明顯差別,比如“記錄”record這個(gè)詞,當(dāng)美音發(fā)音為[5rekErd]時(shí),是名詞,而發(fā)音為[rI5kC:d]時(shí),則是動(dòng)詞。二是句子語(yǔ)調(diào)??谡Z(yǔ)學(xué)至高級(jí)階段,在發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,更要重視語(yǔ)調(diào)變化,西方人說(shuō)話通常高低起伏明顯,如果用一馬平川的語(yǔ)調(diào)和西方人交談,無(wú)異于在不斷提醒對(duì)方“我是外國(guó)人”。
模仿是改進(jìn)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)最切實(shí)可行的辦法,模仿的有聲材料應(yīng)符合以下兩點(diǎn):
1 “美國(guó)普通話”(General American簡(jiǎn)稱(chēng)GA,除美國(guó)南部和東部部分州之外大多數(shù)美國(guó)人使用的發(fā)音,在美國(guó)媒體上廣泛使用)或“英國(guó)普通話”(Received Pronunciation簡(jiǎn)稱(chēng)RP,受過(guò)英國(guó)公學(xué)教育的人所操的英國(guó)南部口音,英語(yǔ)國(guó)家任何地區(qū)的人都容易聽(tīng)懂它),而不是《阿甘正傳》中充斥的美國(guó)南部口音,如果非要二中選一,則選美音而非英音,因?yàn)楹笳哒Z(yǔ)調(diào)起伏較大,不易模仿。
2 內(nèi)容有趣,聲音舒服,一般英語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)選擇生活語(yǔ)言,比如電影臺(tái)詞;有志于各類(lèi)英語(yǔ)競(jìng)賽的同學(xué),可以模仿大師演講。
模仿應(yīng)大聲朗讀,這樣能充分體會(huì)發(fā)音細(xì)節(jié),注意停頓和語(yǔ)調(diào),并在朗讀的基礎(chǔ)上背誦,之后錄下自己的聲音,和原音比對(duì),逐音逐調(diào)糾正。