釋義
Camile: Hi Daniel. Do you know how to use the word ‘if’ correctly in English conversations?
Camile:嗨,Daniel。你知道怎么用英文正確使用“If”嗎?
Daniel: I do know how to use ‘if’ in some sentences. But sometimes it’s very confusing and I just can’t figure out when and where to use it.
Daniel:在一些句子里,我知道“if”怎么用。但是有時(shí)候也會(huì)疑惑,我就不知道什么時(shí)候、怎么用它。
Camile: I know some situations when we can use it.
Camile:我知道能用的一些情境。
Daniel : Okay, like what?
Daniel:好,比如說(shuō)?
Camile: Here’s an example: If you don’t drink water, you’ll die.
Camile:我給你舉個(gè)例子:你要是不喝水,你就會(huì)死。
Daniel : Okay, so I can say that if you stand in the rain, you’ll get wet, which is true and happens to me a lot.
Daniel:好,那我就能說(shuō)如果你去淋雨,你身上就會(huì)淋濕,這是真的,我就老是這樣。
Camile: Yeah, that’s right. Let’s take another example, where ‘if’ can be used to talk about the possibility of something happening in the future. You tell me this time.
Camile:是,舉個(gè)別的例子,“if”也可以用來(lái)表示未來(lái)發(fā)生的某件事的可能性。這是你來(lái)說(shuō)。
Daniel: Let me see… Okay, I know: if I were a millionaire, I would buy an airplane.
Daniel:讓那個(gè)我想想,好,我知道了:如果我是一個(gè)百萬(wàn)富翁,我就買(mǎi)一架飛機(jī)。
Camile: Yep, that’s correct. Great job!
Camile:對(duì)啦,正確。干得好!
Daniel: I think ‘if’ is also used to join two conditions together in which the second condition depends on the first one.
Daniel:我認(rèn)為“if”也用于兩種情境,第二種情境取決于第一種情境。
Camile: That’s right, Daniel. For example, I won’t be hungry anymore if I eat a pizza.
Camile:對(duì),Daniel。比如說(shuō),我要是吃個(gè)披薩,就不餓了。
Daniel: Yes, in your example, there are two situations. Eating a pizza, and being hungry. If you eat a pizza, then you won’t be hungry.
Daniel:嗯,在你舉的例子中,有兩種情況。吃披薩和饑餓,如果你吃了披薩,就不會(huì)餓了。
Camile: Okay, now let’s listen to some conversations.
Camile:好,現(xiàn)在我們來(lái)聽(tīng)一些對(duì)話。
Talking about True Facts.
談?wù)撌聦?shí)
Ginny: Hey, you know what?
Ginny:嘿,你猜發(fā)生了什么?
Rodrick: No. What?
Rodrick:不知道,怎么了?
Ginny: If you eat an apple every day, it helps you fight sickness.
Ginny:每天吃一個(gè)蘋(píng)果,疾病不再來(lái) 。
Rodrick: Yeah, I know that. But if I don’t eat an apple every day, will I die?
Rodrick:是,我知道??墒俏乙遣幻刻斐蕴O(píng)果,我會(huì)死嗎?
Ginny: (Laugh). No, probably not. But I think it’s better if you do start eating an apple every day.
Ginny:(大笑)不,可能不會(huì)。可是我想每天吃個(gè)蘋(píng)果會(huì)比較好。
Rodrick: I don’t know. There are plenty of other good things to eat than apples.
Rodrick:我不知道。有很多比蘋(píng)果還好的東西可以吃。
Ginny: Yeah, you’re probably right. There are other fruits too.
Ginny:嗯,你說(shuō)的可能對(duì),也有很多其他的水果。
Rodrick: I think you’ll be healthier if you eat any sort of fruits. Fruits are healthy.
Rodrick:我想你要是也吃些別的水果,你會(huì)更健康。水果有益健康。
Ginny: That’s right, but I am going to eat apples because I like apples.
Ginny:對(duì),但是我要去吃蘋(píng)果了,因?yàn)槲覑?ài)吃蘋(píng)果。
Rodrick: If that’s what you want...
Rodrick:要是你想吃的話.......
Asking Something.
要求某物
Dean: If you were given one billion dollars, what would you buy?
Dean: 如果別人給你10億美元,你會(huì)買(mǎi)什么?
Sam: I would probably buy an expensive car, a big house and an airplane. And if I had some money left I would buy a farm.
Sam: 我會(huì)買(mǎi)一輛豪車(chē),一所大房子和一架飛機(jī)。還剩下錢(qián)的話,我就買(mǎi)一個(gè)農(nóng)場(chǎng)。
Dean: Wow, that’s great!
Dean: 哇,太棒了!
Sam: So, what would you do If you got that much money?
Sam: 那要是有那么多錢(qián),你會(huì)買(mǎi)什么?
Dean: I think I would help out my family first and then the poor, and if I still had some money left, I’d use it for myself.
Dean: 我想我會(huì)想先接濟(jì)我的家人,然后救助窮人,如果我還余錢(qián),我就自己用。
Sam: Wow. I would never do what you would do, if I had so much money.
Sam: 哇,我要是有那么多錢(qián),我就不會(huì)像你那么用。
Dean: Well, money changes people. But before we buy something, we should always think: “what if I didn’t have this much money?”
Dean: 嗯,錢(qián)會(huì)改變?nèi)恕5窃谫I(mǎi)東西之前,我們應(yīng)該要想一想“如果我沒(méi)有這筆錢(qián)呢?”
Sam: So true!
Sam: 太對(duì)了!
If I Had Only …
但愿......
Cray: Hey Jane. What happened?
Cray: 嘿,Jane,發(fā)生什么事了?
Jane: Nothing. I failed my Spanish test.
Jane:沒(méi)事,我的西班牙語(yǔ)考試沒(méi)考過(guò)。
Cray: Really. Didn’t you study?
Cray: 真的嗎,你沒(méi)看書(shū)?
Jane: I did. But if only I had studied a little more and in advance, I would’ve passed.
Jane:我看了,可是我要是多看一點(diǎn)點(diǎn),早點(diǎn)看就好了,我就能過(guò)了。
Cray: It’s ok. It’s just one test, and if you study hard for the rest of the year, your Spanish
will improve.
Cray: 好了,就是一場(chǎng)考試,如果你在一年中剩下的時(shí)間里努力學(xué)習(xí),你的西班牙語(yǔ)水平就會(huì)提升。
Jane: I really hope so because if I fail again, I won’t be able to get a scholarship to Spain.
Jane:我真的希望是這樣,因?yàn)槿绻以俅问〉脑挘揖偷貌坏饺ノ靼嘌赖莫?jiǎng)學(xué)金了。
Cray: Don’t worry. I’ll help you out with Spanish if you help me with my math.
Cray: 別擔(dān)心,我可以幫你學(xué)西班牙語(yǔ),如果你幫我學(xué)數(shù)學(xué)的話。