Where Do You keep Yours ?
你的東西放到哪兒去了?
The famous, but rather aged, doctor was making his rounds, followed by a young intern. Suddenly the intern noticed something peculiar.
一位上了年紀(jì)的著名醫(yī)生正在各病房做例行巡視,一位年輕的實習(xí)醫(yī)生跟著他,突然那名實習(xí)醫(yī)生注意到一件怪事。
"Say, doctor, are you aware that you have a suppository behind your ear?"
“醫(yī)師先生,您有沒發(fā)現(xiàn)您耳朵放了一支栓劑呢?"
"Oh, shit!" exclaimed the eminent practitioner. "Do you know what this means?"
“喔!真是糟糕!”那位名醫(yī)說道,“你知道那表示什么嗎?”
"What?"
“什么呢?”
"Some asshole has got my pen!"
“我把我的鋼筆塞到某一位病人的屁股里面去了!”