漢語名詞的復(fù)數(shù)沒有詞形變化,很多情況下不必表達(dá)出來。但要表達(dá)指多數(shù)人的名詞時(shí),可在該名詞后面加“們”字,如“the teachers”“教師們”,或在該名詞前面加上“諸位”、“各(位)”,如“ladies and gentlemen”“諸位(各位)女士和先生”。此外,英語名詞復(fù)數(shù),漢譯時(shí)還可以根據(jù)情況,增加重疊詞、數(shù)詞或其它一些詞來表達(dá)。這樣做還可以提高修辭效果。
1. 增加重疊詞表示復(fù)數(shù)
(1)Flowers bloom all over the yard.
朵朵鮮花開滿了庭院。
(2)Newsmen went flying off to Mexico.
記者紛紛飛到墨西哥去了。
(3)There were rows of houses which he had never seen before.
一排排的房子,都是他從來沒有見過的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市洛川東路370-480號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群