唯有愛(ài)是持久的
占領(lǐng)一片土地,對(duì)于軍事家來(lái)說(shuō),意味著戰(zhàn)略,戰(zhàn)術(shù)在一段時(shí)間的配合。
但如何守住這片土地,光靠武力是絕對(duì)無(wú)法做到的。
古話說(shuō):打江山容易,守江山難。
亞歷山大大帝,作為杰出的軍事家,是歷史上第一位征服歐亞大陸的著名帝王。
他的豐功偉績(jī)不僅僅是建立強(qiáng)大的帝國(guó),更是開(kāi)創(chuàng)了燦爛的希臘化時(shí)代文化。
因?yàn)槲ㄓ形幕?,才是真正能守住江山的根本?br />而在亞歷山大大帝看來(lái),文化背后的核心,則是愛(ài)。
今天我們分享一句亞歷山大大帝說(shuō)過(guò)的話。
Quote to learn for today
Whatever possession we gain by our sword cannot be sure or lasting, but the love gained by kindness and moderation is certain and durable.
- Alexander the Great
翻譯
無(wú)論我們用劍獲得什么樣的財(cái)富,都無(wú)法確定或持久,但通過(guò)仁慈和節(jié)制獲得的愛(ài)是確定和持久的。