point: 要點
他說的對!
-Manny: I'm sorry, When did I join this dating service?
service: 機(jī)構(gòu)
請問,我什么時候加入這個交友俱樂部了?
-Animal X: My brothers and I, would be delighted to come with you
delighted: 高興的;喜歡的
我和我的哥哥們愿意加入你們,
-Animal V: if…you treat us nicely!
treat: 對待
如果,你對我們好一點的話。
See that! That's the total opposite of nice!
total: 全部的;完全的 opposite: 在對面
看見沒。這…這可完全是不好的一面。
-Diego: Maybe we'll have ourselves, a little snack before we hit the road
snack:點心 hit: 碰撞
也許我們在上路前會有些點心吃。
-Animal V: Want a piece of us? lets go!
想吃點嗎?我們上!
Bonsai…!
沖啊~~
-Sid: I got him! Ow!
我抓住他了。哇!
-Animal V: You know the best part…?
part: 部分
你知道最慘的是什么嗎?
We're carrying diseases!
disease: 病
我們身上攜帶著病菌。
-Manny: Ok! Thanks to Sid…
好了。多虧Sid…
we're now travelling together…
together: 共同
我們要同舟共濟(jì)了。
and like it or not…
不管喜不喜歡,
we're going to be one big happy family!
happy: 福的
我們都要組成一個幸福的大家庭了。
I'll be the daddy
我當(dāng)爸爸,
Ellie will be the mommy
Ellie當(dāng)媽媽。
And Diego will be the uncle, who eats the kids who get on my nerves!
uncle: 叔父 nerve: 膽量
而Diego會是那個吃掉找麻煩的小孩子的叔叔,
Now let's move, before the, ground falls out from under our feet!
好了。我們走。趕在我們的腳被地面的裂縫卡住之前離開。
-Animal X: I thought, fat guys are suppose to be jolly
fat: 肥胖的 suppose: 以為 jolly: 快樂的
我本以為胖家伙都很快樂。
-Manny: I'm not fat! It's this fur that makes me look big!
fur: 毛皮
我并不胖,是這些皮毛讓我看起來龐大了些。
It's poofie!
poofie: 膨脹
有點膨脹。
-Animal X: Okhe's fat
噢。是的,是的,他還說自己不胖。
-Animal H: Folks! Escape from the flood is a
伙計們,逃避洪災(zāi)。
perfect time, to shed those unsightly pounds…
perfect: 完美的
是個減肥的好時候。
with fast Tony's…disaster diet!
disaster: 災(zāi)難
只要你選擇了fast Tony的災(zāi)難食物。
You, ma'm! You look like a big fat hairy beast!
hairy: 毛發(fā)的,多毛的 beast: 野獸
就是你,夫人你看起來就是個又高又壯的野獸。