影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“當(dāng)幸福來敲門”臺詞學(xué)英語:第8講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月15日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
-Christopher: Where do I sleep tonight?

我今晚睡哪兒?

-Chris: Let me ask you something. Are you happy?

問你個問題,你快樂嗎?

-Christopher: Yeah.

嗯。

-Chris: All right. Because I'm happy. And if you're happy and I'm happy, then that's a good thing, right?

因為我很快樂,如果你快樂,我也快樂這就是好事,對嗎?

-Christopher: Yeah.

是的。

-Chris: All right. You're sleeping with me. You're staying at home, where you belong, all right? Christopher.

那好,你今晚和我一起睡,你待在家里,你本來就該待那兒,好嗎?Christopher。

-Charlie: Hey, listen. I need the rent. I can't wait anymore.

rent: 租金

嘿,聽著,你得交房租,不能再拖下去了。

-Chris: Yeah, I'm good for that, Charlie. I'm gonna get it.

我會的,Charlie,我會…

-Charlie: Why don't you go two blocks over at the Mission Inn motel? It's half what you pay here.

block: 街區(qū) motel: 汽車旅館

你為什么不搬到2個街區(qū)外的Mission汽車旅館住?那比這便宜一半。

Listen, Chris. I need you out of here in the morning.

聽著,Chris 我要你明天早上就從這搬走。

-Chris: The hell is I supposed to be out of here tomorrow?

明天就搬走,這怎么可能呢?

-Charlie: I got painters coming in.

painter: 油漆工

油漆工明天要來。

-Chris: All right, look. I need more time.

好吧,但是再給我點時間。

-Charlie: No.

不行。

-Chris: All right, I'll paint it myself. All right, but I just… I gotta have some more time… I got my son up in here.

屋子我來刷,好嗎?再給我點時間,我兒子還在這。

-Charlie: All right. One week. And you paint it.

好吧,再給你1周的時間,而且你要粉刷房間。

-Police: Chris Gardner?

Chris Gardner嗎?

-Chris: Yeah. What happened?

是我,什么事?

-Man: Payable to the City of San Francisco.

San Francisco: 舊金山

支票抬頭寫“San Francisco市”

-Chris: Does it have to be the full amount?

amount: 總額

必須一次性付清嗎?

-Man: You gotta pay each parking ticket, otherwise, you're staying.

otherwise: 否則

你必須付清每一筆罰單,否則就得待在這兒。

-Chris: This is all I got.

我只有這么多。

-Man: You verify at 9:30 tomorrow morning.

verify: 查證

明早9:30我們會向銀行查證的。

-Chris: what?

什么?

-Man: You gotta stay until this thing clears.

你得待在這兒直到這事處理完為止。

-Chris: No. No, I can't spend the night here. I have to pick up my son.

不行,不,我不能在這兒過夜。我還得去接我兒子。

-Man: You verify at 9:30 tomorrow.

我們明早9:30向銀行查證。

-Chris: Sir, I have a job interview at Dean Witter at 10:15 tomorrow morning. I cannot stay…

長官,我明天早上10:15 要去Dean Witter公司面試,我不能待在這兒。

-Man: 9:30 Tomorrow morning.

明早9:30。

-Chris: What am I supposed to do with my son?

supposed: 讓

那我兒子怎么辦?我兒子怎么辦?

-Woman: Is there anyone else who can…?

還有別人能照顧他嗎?

-Chris: I take care of him.

我照顧他!

-Man: Maybe we can go and have Social Services pick him up.

也許我們可以叫社工去接他。

-Chris: All right. Can I have my phone call, please?

好吧,我能打個電話嗎?

-Linda: Hello.

喂。

-Chris: Hey.

嗨。

-Linda: What do you want?

什么事?

-Chris: You gotta get Christopher from daycare. I can't. Just keep him for the night and I'm… And… Just one night.

你得去幼兒園接Christopher,我不能…呃…就照顧他這一晚上,我…我會…就今天一晚。

-Linda: What happened?

出什么事了?

-Chris: I'll pick him up from daycare tomorrow. I'm gonna go right… You can just… You can drop him off and I'll pick him up.

pick up: 停下來把…帶走 drop off: 把…放下

我明天會去…幼兒園接他,我會直接…你只要…你把他送去,我會去接他的。

-Linda: No.

不行。

-Chris: Come on, Linda. Why you doing that?

別這樣,Linda為什么你…

-Linda: No, I wanna take him to the park. To Golden Gate after daycare tomorrow.

不,我想帶他去公園…去金門大橋…明天幼兒園后。

-Chris: How is he?

他現(xiàn)在怎么樣?

-Linda: He's fine.

他很好。

-Chris: All right, just… All right, take him to the park…and bring him back, all right? All right, just bring me my son back.

好吧,好吧,帶他去公園玩吧。把他送回來,好嗎?只是…把我兒子送回來。

Okay? Linda?

好嗎?Linda?

-Linda: I'll bring him back around 6.

我6點左右把他送回來。

-Chris: All right, all right. Thank you. Bye. I'm okay? Excuse me. Excuse me.

好的,好的,謝謝,再見。可以走了嗎?對不起,借過。

-Man: Yes, I did.

好的,知道了。

-Woman: Mr. Gardner. This way. It'll be right this way.

Gardner先生,這邊請,就在那邊。

-Man: What is the word on that one?

那上面是什么?

-Woman: Chris Gardner.

Chris Gardner到了。

-Chris: Chris Gardner. How are you? Good morning. Chris Gardner. Chris Gardner. Good to see you again.

我是Chris Gardner,你好,早上好Chris Gardner,Chris Gardner 又見面了。

Chris Gardner. Pleasure. I've been sitting there for the last half-hour…trying to come up with a story,

Chris Gardner,見到您很榮幸,我在外面坐了半個多小時一直想編出個理由,

…that would explain my being here dressed like this.

dress: 打扮,衣著

向你們解釋我這身打扮出現(xiàn)的原因。

And I wanted to come up with a story that would demonstrate qualities… that I'm sure you all admire here,

demonstrate: 證明 quality: 品質(zhì) admire: 贊賞

想編出個故事說明我身上,擁有你們所欣賞的優(yōu)點…

like earnestness or diligence. Team-playing, something.

earnestness: 堅定 diligence: 勤奮

比如誠實,勤奮,團隊精神等等。

And I couldn't think of anything. So the truth is…I was arrested for failure to pay parking tickets.

arrest: 逮捕 failure: 失敗

結(jié)果我卻什么都想不出來。事實是,因為沒能付清停車罰單我被拘留了。

-Twistle: Parking tickets?

罰單?什么?

-Chris: And I ran all the way here from the Polk Station, the police station.

我是從警差局…警察局一路跑來的。

-Man: What were you doing before you were arrested?

被拘留前你在干什么?

-Chris: I was painting my apartment.

apartment: 一套公寓房間

我在粉刷我的家。

-Man: Is it dry now?

現(xiàn)在干了嗎?

-Chris: I hope so.

希望如此。

-Man: Jay says you're pretty determined.

determined: 堅決的

Jay說你一心想進我們公司。

-Twistle: He's been waiting outside the front of the building…with some 40-pound gizmo for over a month.

gizmo: 小玩意兒

沒錯,他拎著個40磅重的玩意兒,在公司門口等了一個多月了。

-Man: He said you're smart.

他說你很聰明。

-Chris: Well, I like to think so.

我自認(rèn)是有些。

-Man: And you want to learn this business?

你想學(xué)這行?

-Chris: Yes, Sir, I wanna learn.

是的,先生,我想學(xué)。

-Man: Have you already started learning on your own?

已經(jīng)開始自學(xué)了嗎?

-Chris: Absolutely.

當(dāng)然。

-Man: Jay?

Jay?

-Twistle: Yes, sir.

是的,先生。

-Man: How many times have you seen Chris?

你見過Chris多少回?

-Twistle: I don't know. One too many, apparently.

apparently: 顯然

我不清楚,好多次了吧,應(yīng)該。

-Man: Was he ever dressed like this?

他有穿戴成這樣嗎?

-Twistle: No. No. Jacket and tie.

jacket: 夾克衫

不,沒有,都是西裝領(lǐng)帶。

-Man: First in your class in school? High school?

Chris,你在班上是第一名?高中?

-Chris: Yes, sir.

是的,先生。

-Man: How many in the class?

班上一共多少人?

-Chris: Twelve. It was a small town.

12人,那是個小鎮(zhèn)。

-Man: I'll say.

我就說嘛。

-Chris: But I was also first in my radar class…in the Navy, and that was a class of 20. Can I say something?

radar: 雷達

我在海軍服役時是雷達班的第一名,那個班里有20人。我能說幾句嗎?

I'm the type of person…if you ask me a question, and I don't know the answer…I 'm gonna tell you that I don't know.

type: 類型

呃…我是這樣的人,如果你問的問題我不知道答案,我會直接告訴你“我不知道”

But I bet you what. I know how to find the answer, and I will find the answer. Is that fair enough?

但我向你保證,我知道如何尋找答案,而且我一定會找出答案的。這樣可以嗎?

-Man: Chris. What would you say if a guy walked in for an interview……without a shirt on…and I hired him? What would you say?

hire: 雇傭

Chris,如果有個人連襯衫都沒穿,就跑來參加面試,你會怎么想?如果我最后還雇了這個人,你會怎么想?

-Chris: He must've had on some really nice pants.

pants: 短褲,褲子,長褲

那他穿的褲子一定十分考究。

-Twistle: Chris, I don't know how you did it dressed as a garbage man…but you pulled it off.

garbage: 垃圾

Chris,我難以理解你穿成這樣來面試,但是你剛才的表現(xiàn)很不錯。

-Chris: Thank you, Mr. Twistle.

謝謝,Twistle先生。

-Twistle: Hey, now you can call me Jay. We'll talk to you soon.

現(xiàn)在開始叫我Jay,回來聊。

-Chris: All right, so I'll let you know, Jay.

好的,我會給你答復(fù)的,Jay。

-Twistle: You'll let me know, Jay? What do you mean?

給我答復(fù)?什么意思?

-Chris: Yeah, I'll give you a call tomorrow sometime…

我明天會給你電話的。

-Twistle: What are you talking…? You hounded me for this. You stood here…

hound: 逼迫

你說什么?是你找我的,你當(dāng)時就站在那里…

-Chris: Listen, there's no salary.

salary: 薪水

實習(xí)期沒有工資。

-Twistle: No.

沒有。

-Chris: I was not aware of that. My circumstances have changed some…and I need to be certain that I'll be…

aware: 意識到的 circumstances: 情形

我并不知道沒有工資,現(xiàn)在我的處境變了。我需要確定我能…

-Twistle: All right. Okay. Tonight. I swear I will fill your spot. I promise. If you back out, you know what I'll look like to the partners?

fill: 填滿 spot: 職位 partner: 搭檔

好的,今晚給我答復(fù)。如果你不把握這機會,我馬上給別人。如果你現(xiàn)在放棄,你知道股東會怎么看我嗎?

-Chris: Yes, an ass… A-hole.

知道,把你看成混蛋。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市僑苑山莊英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦