考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2016考研英語(yǔ)熱點(diǎn)詞匯集錦:動(dòng)畫(huà)抄襲

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2015年08月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  ?動(dòng)畫(huà)抄襲 animation copycat

  1、例句

  "The Autobots", a Chinese animated children's film, is being labeled by Chinese Internet users as a shameful copycat of "Cars" by Pixar Animation Studios since its release.

  一部叫《汽車(chē)人總動(dòng)員》的國(guó)產(chǎn)兒童動(dòng)畫(huà)電影上映后,被網(wǎng)友指出該片無(wú)恥地抄襲了皮克斯動(dòng)畫(huà)工作室出品的電影《賽車(chē)總動(dòng)員》。

  網(wǎng)友表示,該電影不但主角(protagonist)與迪士尼的《賽車(chē)總動(dòng)員》雷同,中文片名(title of the movie)十分相似,連海報(bào)(poster)的概念也如出一轍。但該片導(dǎo)演卓建榮在接受采訪(fǎng)時(shí)否認(rèn)抄襲,稱(chēng)其團(tuán)隊(duì)只是"學(xué)習(xí)"了迪士尼的作品(merely "learning" from Disney)。

  有媒體整理出近些年國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)(Chinese animated film)抄襲成風(fēng)的種種案例。比如央視少兒頻道播出的《大嘴巴嘟嘟》,據(jù)稱(chēng)是在復(fù)制《蠟筆小新》(Crayon Shin-chan)。還有《高鐵俠》、《金甲戰(zhàn)士》、《小櫻桃》等國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà),幾乎已經(jīng)是明火執(zhí)仗的抄襲(plagiarizing)了。

  2、相關(guān)詞匯

  山寨名牌 knockoff/copycat

  抄襲他人作品 plagiarize other's work

  學(xué)歷造假 fabricate academic credential


擴(kuò)展閱讀:
 

2016考研英語(yǔ)熱點(diǎn)詞匯集錦:候任行長(zhǎng)

2016考研英語(yǔ)熱點(diǎn)詞匯集錦:有償補(bǔ)課

2016考研英語(yǔ)熱點(diǎn)詞匯集錦:助學(xué)貸款


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市都市陽(yáng)光壹公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦